Transportei os mortos e feridos... dos tanques da estrada costeira. | Open Subtitles | نقلت الموتى و الجرحى من الدبابات على الطريق الساحليّ |
Transportou a mercadoria. Sim, eu sei que Transportei a mercadoria... | Open Subtitles | لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن |
Mas espero que acreditem em mim, Transportei a mercadoria, mas não fiz parte da quadrilha. | Open Subtitles | لكن أتمنى أن تصدقني صحيح انا نقلت الاموال ولكني لم أكن أبدا أحد أفراد العصابة |
Eu não tinha certeza, então eu Transportei o outro sinal de vida da sala. | Open Subtitles | حَسناً، لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ متأكّدَه لذا أنا نقلت بالإشعاع إشاره الحياه الأخرى بالغرفه بدلا منها |
Então, no maior segredo... Transportei toda a população de Oompaloompas até aqui. | Open Subtitles | ..لذا، وفي سرية تامة "نقلت جميع شعب الـ "أومبالومبس إلى مصنعي هنا |
Transportei as coordenadas para sua ponte. | Open Subtitles | لقد نقلت الإحداثيات الى تحكم سفينتك |
Há duas semanas, Transportei lá um fertilizante. Está bem. | Open Subtitles | نقلت فيها بعض الأسمدة منذ اسبوعين |
Já Transportei um recluso de Paris. | Open Subtitles | نقلت سجيناَ من " باريس " ذات مرة |
Transportei pessoas de um lado para o outro. | Open Subtitles | قد نقلت ركابًا ذهابًا وإياب |