| Trarás honra a todas nós | Open Subtitles | أنت ستجلبي الشرف إلينا كلنا |
| Trarás honra a todas nós | Open Subtitles | أنت ستجلبي الشرف إلينا كلنا |
| E se preencheres a tua parte, Trarás cura-mento a ti próprio e para o mundo. | Open Subtitles | وإذا كنت الوفاء دورك، سوف تجلب الشفاء لنفسك وللعالم. |
| Tu Trarás uma criança ao mundo. | Open Subtitles | أنت سوف تجلب طفل إلى هذا العالم. |
| Dá sentido ao nosso passado, Aang, e Trarás paz e restaurarás o equilíbrio no mundo. | Open Subtitles | تعلم من ماضينا يا آنـج و ستجلب السلام و تعيد التوازن للعالم |
| "Divina Salamis, Trarás morte aos inimigos da Grécia quando as sementes estiverem semeadas e as colheitas recolhidas." | Open Subtitles | -ان سلاميس المقدسة ستجلب الموت الى اعداء اليونان -عندما تبذر البذور,او جمع المحصول |
| Trarás honra a todas nós | Open Subtitles | أنت ستجلبي الشرف إلينا كلنا |
| Eu acho que me Trarás problemas. | Open Subtitles | اعتقد بأنك سوف تجلب بعضا من المشاكل لي |
| Podes apostar que Trarás o vermouth. | Open Subtitles | بالتاكيد سوف تجلب الـ(فرموث) |
| Trarás honra a todas nós | Open Subtitles | أنت ستجلب الشرف إلينا كلنا |
| Tu Trarás muito louvor e glória quando regressares a Zion. | Open Subtitles | ستجلب المَدح، والمجد المبجّل ريثما تعود لـ(زيون) |
| E Trarás a Marissa. | Open Subtitles | أنت ستجلب (ماريسا |