Até descobrirmos algo em contrário, trataremos disto como outro caso. | Open Subtitles | حتى.. نكتشف خلاف ذلك سنتعامل معهُما كـ جريمتين منفُصلتين |
Mas não se preocupe, trataremos dos rebeldes em breve. | Open Subtitles | سنتعامل مع أصدقائك المتمردين قريباً جداً |
trataremos isso como sequestro até que tenhamos certeza. | Open Subtitles | سنتعامل مع الأمر كحادث إختطاف حتى نعرف على وجه اليقين. |
trataremos deles mais tarde, quando o inquérito acabar! | Open Subtitles | انس امر الباكستر سنهتم بهم لاحقا حين تنتهي التحقيقات |
É o que me preocupa: tarde. Mais tarde trataremos da poluição. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني ، في وقت لاحق وفي وقت سنعالج تلوث البيئة |
Se me ajudares, levo-te a ti e aos teus pais até junto do meu pessoal. Nós trataremos bem de vocês. | Open Subtitles | ساعدني وسآخذك أنت وقومك إلى قومي سنعتني بك جيدًا |
Vai lá. trataremos dos teus amigos ou seja lá o que forem. | Open Subtitles | هيا أذهب، سنعتنى بأصدقائك او مهماً كانوا |
trataremos disso, Jedi. | Open Subtitles | سوف نتعامل مع هذا , ايها الجيداي |
trataremos disso. Você precisa de se arranjar. | Open Subtitles | سوف نهتم بهذا عليكِ ان تجهزى للذهاب |
trataremos deles na altura certa. | Open Subtitles | سنتعامل معهم في وقت لاحق في الوقت المناسب |
trataremos desse problema quando for tempo disso. | Open Subtitles | سنتعامل مع تلك المشكلة بقدر إشتعالها |
- trataremos dele depois. - Sim, sr. | Open Subtitles | سنتعامل معة فيما بعد, حسنا سيدى |
trataremos do shopping como se fosse um bairro, | Open Subtitles | سنتعامل مع المجمع كأنه حي سكني |
trataremos deles quando nos cruzarmos novamente. | Open Subtitles | سنتعامل معهم عندما نعبر الطرق ثانية |
- Antissemitismo. trataremos disso na seleção do júri. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ذلك في الاستجواب |
Quando chegarmos a Rio Seco, trataremos do nosso assunto. | Open Subtitles | عندما نصل إلى ريوم سيكو , نحن سنهتم بالعمل بيننا |
Juro a Deus pela vida da minha mãe, se ajudar-nos agora, trataremos de si. | Open Subtitles | أقسم على حياة أمّي، إنساعدتناالآن.. سنهتم بك. |
Ouçam todos, trataremos do chip de lançamento mais tarde. | Open Subtitles | حسنا، جميعا سنهتم برقاقة الإطلاق لاحقا |
Durante quanto tempo trataremos os sintomas e não conteremos a doença? | Open Subtitles | الى متى سنعالج الأعراض ونترك الوباء كما هو؟ |
Nós trataremos disso. Segure o barco. Manda o Cates e o Ziggs. | Open Subtitles | سنعالج ذلك.اهتم بالسفينة "أرسل "كاتس"و"زيجس |
Nós trataremos conta dos dois cadáveres lá em baixo. | Open Subtitles | نحن سنعتني بالجثث في الطابق السفلي. |
Deixe-o ser eleito, trataremos do resto. | Open Subtitles | فقط لندعه يترشح و سنعتني نحن بالباقي |
Já reservámos quartos num hotel. Podem ir descansar que nós trataremos de tudo aqui. | Open Subtitles | لقد رتّبنا لكى تبقوا فى فندق احصلوا على بعض الراحة و نحن سنعتنى بكل شىء هنا |
trataremos de Hondo em Florrum. | Open Subtitles | سوف نتعامل مع هوندوا فى فلوروم |
trataremos do ferimento depois da vossa reunião. | Open Subtitles | سوف نهتم بجرحه بعد جلستكم |