ويكيبيديا

    "trataria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعالج
        
    • سيتولى
        
    • أعامل
        
    • سيعامل
        
    Porque é que o Eric trataria do Luca Tessaro, um membro de uma família rival? Open Subtitles لماذا " إيريك " يعالج " لوكا تيسورو " ؟ عضو من عائلة منافسة ؟
    Bem, isso não trataria nada excepto... Open Subtitles هذا لن يعالج شيئاً باستثناء...
    Disse que já tinha demasiado trabalho e que trataria ele do assunto. Open Subtitles ـ لماذا؟ ـ لقد قال أنني مشغولة جداً وهو سيتولى أمره
    Eu sabia que ele trataria de tudo. Open Subtitles كنت اعلم بانه سيتولى الامور بشكل جيد!
    Queria ser um técnico que trataria os cyborgs como humanos. Open Subtitles أردت أن أكون فنياً ، أعامل [السايبورغ] كبشر
    Mãe, só quero que saiba, que eu nunca trataria um carro do mesmo jeito que o Sam trata. Open Subtitles - أمى، أريدك أن تعلمى فحسب (أننى لن أعامل السياره مثلما يفعل (سامي
    Não acredito que alguém trataria um veículo tão fantástico como uma orgia de comida romana sobre rodas. Open Subtitles لا أصدق أنّ أحداً سيعامل مركبة رائعة كهذه كمكان للأنشطة المخلّة.
    Isso não trataria nada, exceto... Vão. Open Subtitles هذا لن يعالج شيئاً باستثناء...
    Ele trataria disto por fora. Open Subtitles . كان سيتولى الأمر بشكل مخفي
    O Jacob disse que trataria ele mesmo disso. Open Subtitles قال (جاكوب) أنه سيتولى الأمر بنفسه
    Vejo como os trata. Eu nunca trataria a Jade assim. Diz-me, como a tratarias, David? Open Subtitles أنا لن أعامل (جيد) بتلك الطريقة أبداً. أخبرني ،كيف سوف تعاملها يا(ديفيد)؟
    Eu nunca trataria a Jade assim. Open Subtitles لن أعامل (جين) بتلك الطريقة
    - E acreditam que o Rahm Tak trataria os Votan com bondade se tomasse Defiance. Open Subtitles ويعتقدون أن رام تاك سيعامل الفوتان بلطف إذا استولى على ديفاينس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد