Tratei-te como um menino mimado desde que te fui buscar! | Open Subtitles | لقد عاملتك كطفل مدلل منذ أن التقطتك من الصحراء |
- Porquê? Tratei-te como uma rapariga quando te devia ter tratado como um guerreiro. | Open Subtitles | لقد عاملتك كفتاة بدلاً من أن أعاملك كمحاربة. |
Tratei-te como adulto por tanto tempo, que não tiveste tempo para ser miúdo. | Open Subtitles | لقد عاملتك على أنك شخص ناضج ونسيت أنك مازالت فتى صغير |
Tratei-te tão mal, mas espero que saibas que foi apenas porque não era eu. | Open Subtitles | عاملتك بشكل سيء لكن املي ان تعرفي انه لم يكن انا |
- Tratei-te como se fosses do meu sangue. | Open Subtitles | لقد عاملتك كأنكي لحمي ودمي لكنني لست لحمك ودمك |
Tratei-te como um dos meus, e é assim que me retribuis. | Open Subtitles | لقد عاملتك مثل عائلتي وبهذه الطريقة ترَد لي الجميل |
Tratei-te como uma operacional de serviços secretos de elite. Por isso, começa a agir como um. | Open Subtitles | عاملتك كضابط استخبارات نخبة لذا ابدئي التصرف مثل ذلك |
Chuck, eu Tratei-te injustamente. | Open Subtitles | تشوك، لقد عاملتك بشكل غير عادل. |
Eu Tratei-te bem, ou não? | Open Subtitles | لقد عاملتك بشكل جيد ، أليس كذلك؟ |
- Tratei-te como uma filha! - É assim que me pagas? | Open Subtitles | لقد عاملتك كابنتي هل هكذا يكون ردك? |
Tratei-te decentemente! Melhor do que mereces! | Open Subtitles | لقد عاملتك باحترام افضل مما كنت تستحقين |
Tratei-te como se fosses meu próprio filho. | Open Subtitles | لقد عاملتك وكأنك ابني الوحـيد. |
Tratei-te como um filho, confiei-te a minha filha. | Open Subtitles | عاملتك كإبنٍ لي، وإئتمنتك على إبنتي. |
Eu Tratei-te muito mal. | Open Subtitles | عاملتك معاملة سيئة |
Tratei-te bem? | Open Subtitles | هل عاملتك جيدا؟ |
Tratei-te como se fosses meu filho. | Open Subtitles | تحت جناحي، لقد عاملتك كابني |
Mas Tratei-te como um filho. | Open Subtitles | لكني عاملتك كإبنٍ لي |
Durante 20 anos Tratei-te como um filho. | Open Subtitles | عشرون عاماً عاملتك مثل الابن |
Tratei-te muito mal. | Open Subtitles | لقد عاملتك بشكل سيء |
Tratei-te como um filho. | Open Subtitles | عاملتك كإبنٍ لي. |