Vocês passaram por uma coisa traumatizante. | Open Subtitles | لقد مررتما يارفاق بموقف يسبب لكم صدمة حقاً |
Espero não ter sido muito traumatizante para vocês. | Open Subtitles | آسف, أنا آمل انها لم تكن صدمة عنيفة لكما |
Para a mulher que me salvou de uma experiência traumatizante de quase morte... | Open Subtitles | للمرأة ألتي أنقذني من صدمة تجربة الاقتراب من الموت |
Aconteceu qualquer coisa na vida do suspeito, algo traumatizante, que transformou um homem normal, num serial killer. | Open Subtitles | شيء ما حصل في حياة الجاني شيء صادم لدلرجة حولته من رجل عادي الى قاتل متسلسل |
É claramente traumatizante. | TED | إنه صادم بشكل واضح. |
Eras tão novo, Lex. Deve ter sido traumatizante. | Open Subtitles | لقد كنت صغيراً جداً يا (ليكس)، حتماً كان الأمر صادماً |
Uma morte assim é sempre muito traumatizante. | Open Subtitles | شكرا ,كام . الموت في هذه الحالات تمثل صدمه مؤلمه للغايه |
Eu sei que o tiroteio deve ter sido traumatizante para si, principalmente hoje. | Open Subtitles | انظري، أعلم بأن اطلاق النار يشكل صدمة بالنسبة لك سواء اليوم من بين كل الايام |
para doentes com traumatismo craniano. Saí da faculdade e soube que o meu QI tinha descido dois desvios-padrão, o que foi muito traumatizante. | TED | في قسم التأهيل، وقد تم فصلي من الجامعة وعلمت لاحقاً أن درجة ذكائي لامتحان الذكاء قد انخفضت درجتين والذي شكل بالنسبة لي صدمة |
Disseram que seria demasiado traumatizante. | Open Subtitles | قالوا أنها ستسبب لنا صدمة شديدة |
Passou por algo traumatizante. | Open Subtitles | أنت كنت في صدمة إستثنائية. |
Foi traumatizante, Haley. | Open Subtitles | لقد كانت صدمة ,هايلي. |
JT, o ataque ao Gabe foi incrivelmente traumatizante para ti, está bem? | Open Subtitles | كان صدمة بالنسبة لك |
Jon Ronson: Penso que o melhor que podemos fazer, quando vemos qualquer coisa injusta ou uma humilhação ambígua, é falar, pois acho que a pior coisa que aconteceu com a Justine foi que ninguém a apoiou — toda a gente estava contra ela, e isto é profundamente traumatizante ouvir de dezenas de milhares de pessoas que tu tens de te ir embora. | TED | جون: هل تعلم؟ أعتقد أن أفضل شيء يمكننا القيام به إذا اعترضك نوعا ما ظلم أو وقاحة مبهمة هو التكلم لأنني أعتقد أن أسوأ شيء حدث لجوستين هو عدم وجود شخص لتأييدها-- وكأن الجميع كانوا ضدها. يعتبر هذا صدمة عميقة، عندما يخبرك عشرات الآلاف من الأشخاص أنك يجب أن تغادر. |
Deve ter sido traumatizante para ti. | Open Subtitles | -لابد أنني صدمة كبيرة لكِ |
Dia de aniversário, de morte, alguma coisa traumatizante. | Open Subtitles | عيد ميلاد,موعد وفاة حدث صادم |
Quero dizer, eu sei. É muito traumatizante para mim. | Open Subtitles | لكن الأمر صادم بشكل خاص لي. |
Rhonda, o que passou pode ser traumatizante. | Open Subtitles | ( روندا ), الشي الذي عانيتِ منه قد يكون صادماً |
Que passou por uma experiência traumatizante. | Open Subtitles | من الذين عانو من تجارب مؤلمه. |