Isso levou os construtores a compensar em demasia, arremessando os carros nas descidas e acionando os travões quando chegavam à estação. | TED | أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة. |
Por que será que os travões não funcionaram. Pareceu-me um tiro. | Open Subtitles | لا اعرف لم الفرامل لم تعمل سمعت صوتا لاطلاق نار |
Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. | Open Subtitles | قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله |
Afinações, mudanças de óleo, alinhamento de travões, reconstrução de motores... | Open Subtitles | تعبئة البنزين، تصليح المكابح تركيب المحركات، نقل قطع الغيار |
Este é o nosso protótipo dum veículo totalmente autónomo, que construímos sem volante nem pedal para os travões. | TED | هذا نموذج لمركبة قيادة ذاتية تامّة من صنعنا، والتي بنيناها دون عجلة تحكم أو دواسة فرامل. |
São travões físicos combinados com um sistema magnético gerido por computador. | Open Subtitles | الكابحات الطبيعية مندمجة مع نظام مغناطيسي ذلك مسيطر عليه بالحاسوب |
Tem até eu terminar de trocar as pastilhas dos travões. | Open Subtitles | لديك وقت حتى أنتهي من استبدال بطانيات الفرامل هذه |
E é apenas este bocadinho, apenas 6% que é usado para acelerar o carro e depois para aquecer os travões quando se trava. | TED | و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف |
Não posso usar travões. Vai ser tramado. | Open Subtitles | لا أستطيع استعمال الفرامل ستكون المجازفة كبيرة |
Esta, é a nossa nova máquina de travões. | Open Subtitles | هذا يا صديقي . هو قسم دواسة الفرامل الخاص بنا |
O que o meu sócio quer dizer é que, os nossos travões são super-fixes. | Open Subtitles | ، ما يحاول مساعدي أن يقول . بأن دواسات الفرامل الجديدة الخاصة بنا هي رائعةٌ جدًا |
- Liguei por causa dos travões. | Open Subtitles | مرحباً، لقد اتصلت منذ قليل لتصليح الفرامل |
Disse para verificarem os travões, meu. Mas nunca ouvem. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن يصلحوا المكابح لكن لم يستمعوا إلي |
Accionei os travões independentes. De certeza que vai parar... | Open Subtitles | لقد وضعت المكابح الآلية التي ستضمن لنا إيقافه |
Nos travões dos comboios - pelo menos dos alemães - há uma parte do travão feita de cinza de ossos. | TED | في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام |
Bom, meu comandante... as lagartas não funcionam, ele bebeu o óleo dos travões. | Open Subtitles | سيدي عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح |
Em relação a isso. Quando te mudei o óleo, talvez tenha drenado os fluidos dos travões. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا الشأن ، عندما غيرت الزيت، ربما صفيت سوائل المكابح |
"Bem, teríamos que pôr travões Porsche, "um motor Ferrari, "uma carroçaria Volvo, um chassis BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
Claro que não havia nada de errado com os travões do carro dela, você havia já verificado. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد خطب في فرامل سيارتها، لقد فحصت أنت هذا مسبقاً |
Agora veja o que acontece ao conduzir "com os travões de outra pessoa". | Open Subtitles | . الآن لنر ما سيحدث لو أنك تقود بدواسات فرامل الشركة الأخرى |
Quando a polícia examina o carro, vêem que os travões foram negligenciados. | Open Subtitles | وقتما تعاين الشرطة السيارة، يجدون أن الكابحات معبوث بها |
Vamos presumir que os travões são novos e os calibradores estão alinhados. | Open Subtitles | لنفرض أن مكابحك جديدة والمساميك مُرّكبة |
Ou os travões falharam. Podem ter sido sabotados. | Open Subtitles | أو ان مكابحه قد تعطلت كان من الممكن ان أحداً قد عبث بها |
Aquela treta de não usar travões nem mudanças... | Open Subtitles | اعني الدواسات الثابتة، بدون مكبح وسرعات |
Os meus travões não estão funcionando. E não podes carregar nos travões. | Open Subtitles | فراملي لا تعمل وكذلك أنت |
Agora se vocês não sabem o que hipomanía é, é como um motor fora de controlo, por exemplo um Ferrari, mas sem travões. | TED | الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح. |
Aqui à dias contou uma história maravilhosa acerca dos travões do carro terem falhado e ela ter quase morrido. | Open Subtitles | كان لديها تاريخ حافل مثل أن كوابح سيارتها تعطلت و أنها كانت على وشك الموت |
Bem, então parece que há uma explicação razoável para tudo... excepto teres-me cortado os travões. | Open Subtitles | إذن أظن أن هناك تفسيراً منطقياً لكل شيء إلا أنك قطعت مكابحي |