ويكيبيديا

    "travessa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبق
        
    • صحن
        
    • شقية
        
    • ترافيسا
        
    • البطاطس
        
    Mandei vir uma travessa de carne grelhada e vinho tinto. Open Subtitles لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر
    Não encontrei uma travessa do Seder. Por isso, estou a usar esta. Open Subtitles . لم أجد طبق التقديم الخاص بعيد الفصح ، لذا أستعملت هذا
    Usar um garfo para espetar um brócolo numa travessa de poliestireno sem enfiar o garfo pela travessa dentro seria tão difícil como uma cirurgia ao cérebro. TED و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ
    Estou-te a dizer. Se pudesse, já me tinha entregue o negócio numa travessa. Open Subtitles لو إستطاع لكان سلّمني كل العمل على صحن اليوم.
    Mas se fores travessa e preguiçosa... dormirás na cozinha no meio das baratas... e serás surrada pela Sra. Pearce com um pau de vassoura. Open Subtitles ..... ولكن لو كنت شقية أو كسولة ستنامين في المطبخ ...
    Desculpe. Onde é travessa do Armazém Velho? Open Subtitles المعذرة، أين ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟"
    Querem levar uma travessa com salada de batata? Open Subtitles أتودان أخذ وعاء بمساحة غالونين من البطاطس المهروسة للمنزك معكما؟
    Quando levantam a cabeça, a travessa está vazia e o tio Jeb com um garfo na parte de trás da mão. Open Subtitles عندما يعودون من المهمه سوف يجدون طبق الدجاج فارغا والعم جيب الذي لديه شوكه خلال باطن كفه
    Gostaria de começar com um quarto da travessa de entradas e metade do Golden Treasure para dois. Open Subtitles أود أن أبدأ بربع طبق من المقبلات المتنوعة و نصف الوجبة الذهبية المخصصة لشخصين
    Tomem uma bebida, mas que não seja da travessa da minha irmã. Open Subtitles احصلوا على شراب, لكن لا تأخذوه من طبق أختي.
    Creio que estávamos a discutir como vos iríamos cozinhar, mas se soubesse que eram tão bons guerreiros, teria de boa vontade servido-vos o meu próprio imediato numa travessa. Open Subtitles ,أعتقد أننا كنا نناقش كيف سنأكلك ,ولكن بعد أن علمت أنك مقاتل جيد سأقدم نفسي لك على طبق يا زميلي
    Bem, esta adorável mostra de sushi não é só uma travessa bonita. Open Subtitles اه حسنا، صفيف السوشي الجميل هذا، ليس مجر طبق جميل
    Serves-me o Ross numa travessa de prata, a Donna não está na secretária há dias. Open Subtitles في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام
    Lembras-te daquela travessa de peixe que te emprestei há uns meses... e devolveste lascada? Open Subtitles غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟
    O que se passa é que aquela travessa era da minha avó... foi-lhe dada... Open Subtitles نعم أمر مضحك بخصوص صحن الضيافة فهو كان لجدتي و مُنح لها
    Olhe, e traga já também a travessa dos queijos. E guarda-me a torta Nesselrode? Open Subtitles سوف أتناول صحن الجبن الآن كذلك هل توفر لى كعكة " نيسلرود " ؟
    Ela é uma gatinha travessa. Mais alguma coisa, Chefe? Open Subtitles إنها فتاة شقية هل من شيء آخر يا رئيسي؟
    A minha mãe tinha razão. Sou uma menina travessa. Open Subtitles أمي كانت محقة، أنا فتاة شقية
    Você sabe onde é travessa do Armazém Velho? Open Subtitles هل تعرفين أين ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟"
    Sim, e eu estarei a incitar a multidão, gritando: ' Engole a travessa! Open Subtitles نعم، وأنا سأكون أقود الحشد ! مشجعةً " إلتهم البطاطس "!
    Engole a travessa! Open Subtitles ، إلتهم البطاطس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد