Mandei vir uma travessa de carne grelhada e vinho tinto. | Open Subtitles | لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر |
Não encontrei uma travessa do Seder. Por isso, estou a usar esta. | Open Subtitles | . لم أجد طبق التقديم الخاص بعيد الفصح ، لذا أستعملت هذا |
Usar um garfo para espetar um brócolo numa travessa de poliestireno sem enfiar o garfo pela travessa dentro seria tão difícil como uma cirurgia ao cérebro. | TED | و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ |
Estou-te a dizer. Se pudesse, já me tinha entregue o negócio numa travessa. | Open Subtitles | لو إستطاع لكان سلّمني كل العمل على صحن اليوم. |
Mas se fores travessa e preguiçosa... dormirás na cozinha no meio das baratas... e serás surrada pela Sra. Pearce com um pau de vassoura. | Open Subtitles | ..... ولكن لو كنت شقية أو كسولة ستنامين في المطبخ ... |
Desculpe. Onde é travessa do Armazém Velho? | Open Subtitles | المعذرة، أين ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟" |
Querem levar uma travessa com salada de batata? | Open Subtitles | أتودان أخذ وعاء بمساحة غالونين من البطاطس المهروسة للمنزك معكما؟ |
Quando levantam a cabeça, a travessa está vazia e o tio Jeb com um garfo na parte de trás da mão. | Open Subtitles | عندما يعودون من المهمه سوف يجدون طبق الدجاج فارغا والعم جيب الذي لديه شوكه خلال باطن كفه |
Gostaria de começar com um quarto da travessa de entradas e metade do Golden Treasure para dois. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بربع طبق من المقبلات المتنوعة و نصف الوجبة الذهبية المخصصة لشخصين |
Tomem uma bebida, mas que não seja da travessa da minha irmã. | Open Subtitles | احصلوا على شراب, لكن لا تأخذوه من طبق أختي. |
Creio que estávamos a discutir como vos iríamos cozinhar, mas se soubesse que eram tão bons guerreiros, teria de boa vontade servido-vos o meu próprio imediato numa travessa. | Open Subtitles | ,أعتقد أننا كنا نناقش كيف سنأكلك ,ولكن بعد أن علمت أنك مقاتل جيد سأقدم نفسي لك على طبق يا زميلي |
Bem, esta adorável mostra de sushi não é só uma travessa bonita. | Open Subtitles | اه حسنا، صفيف السوشي الجميل هذا، ليس مجر طبق جميل |
Serves-me o Ross numa travessa de prata, a Donna não está na secretária há dias. | Open Subtitles | في البداية سلمتني روس على طبق من فضة ودونا ليست على مكتبها لأيام |
Lembras-te daquela travessa de peixe que te emprestei há uns meses... e devolveste lascada? | Open Subtitles | غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟ |
O que se passa é que aquela travessa era da minha avó... foi-lhe dada... | Open Subtitles | نعم أمر مضحك بخصوص صحن الضيافة فهو كان لجدتي و مُنح لها |
Olhe, e traga já também a travessa dos queijos. E guarda-me a torta Nesselrode? | Open Subtitles | سوف أتناول صحن الجبن الآن كذلك هل توفر لى كعكة " نيسلرود " ؟ |
Ela é uma gatinha travessa. Mais alguma coisa, Chefe? | Open Subtitles | إنها فتاة شقية هل من شيء آخر يا رئيسي؟ |
A minha mãe tinha razão. Sou uma menina travessa. | Open Subtitles | أمي كانت محقة، أنا فتاة شقية |
Você sabe onde é travessa do Armazém Velho? | Open Subtitles | هل تعرفين أين ترافيسا دو أرمازيم فيلهو" ؟" |
Sim, e eu estarei a incitar a multidão, gritando: ' Engole a travessa! | Open Subtitles | نعم، وأنا سأكون أقود الحشد ! مشجعةً " إلتهم البطاطس "! |
Engole a travessa! | Open Subtitles | ، إلتهم البطاطس |