Se o conseguir trazer para aqui, podemos protegê-lo melhor. | Open Subtitles | إن استطعت إحضاره إلى هنا، فبإمكاني حمايته بشكل أفضل |
Ele era condutor pessoal dela e ela era responsável por o trazer para os EUA. | Open Subtitles | وكان سائق شخصي لها. وكانت مسؤولة عن إحضاره إلى الولايات المتحدة |
Gostava de o trazer para os Estados Unidos e, pô-lo debaixo da nossa asa. | Open Subtitles | "أود إحضاره إلى "أميركا و أضعه تحت جناحنا |
Por isso tivemos que o trazer para aqui | Open Subtitles | ولا يملك أى مال.. ماذا عساى أن أفعل؟ أضررت لإحضاره إلى هنا |
Podias ter escolhido algo que cheirasse pior para trazer para um avião? | Open Subtitles | هل أخترت شيئًـا أسوء لإحضاره إلى الطائرة؟ |
Não vou parar de o procurar até o encontrar e o trazer para casa. | Open Subtitles | لن أتوقف عن البحث عنه قبل أن أجده وأحضره إلى المنزل. |
Claro que o temos que trazer para aqui primeiro. | Open Subtitles | علينا طبعاً إحضاره إلى هنا أولاً |
Era para o trazer para a festa, mas... | Open Subtitles | كانت مهمتي إحضاره إلى الحفلة، لكن... |
Já ganhei um dólar só para o trazer para aqui. | Open Subtitles | قبضت دولارا لإحضاره إلى هنا فحسب |
Ok? Vou pegar isto e trazer para aqui, certo? | Open Subtitles | حسن، سآخذ هذا وأحضره إلى هنا، نعم |
Ao chegar á estação deves trazer para aqui | Open Subtitles | إذهب إلى المحطة وأحضره هنا |