ويكيبيديا

    "trazes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجلب
        
    • تحضر
        
    • جلبت
        
    • تحضرين
        
    • تحضري
        
    • تجلبين
        
    • ترتدين
        
    • تحضره
        
    • جلبته
        
    • أحضرته
        
    • تَجْلبُ
        
    • تحضريه
        
    • تحضرون
        
    • تحضرى
        
    • تحملين
        
    Claro que não me diz respeito, mas quando trazes uma rapariga assim... Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا
    Então, trazes aqui os teus filhos para fazerem recados também? Open Subtitles إذن، هل تجلب أولادك إلى هنا لينفذوا مهمات أيضاً؟
    Se eu digo que há caviar nas montanhas, tu trazes as tostas. Open Subtitles إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات
    Se não tens nada a esconder porque trazes um computador? Open Subtitles لماذا تحضر جهاز محمول هنـا ولماذا إجتماعات آخر الليـل
    Podes vir mais cedo amanhã uma vez que trazes o vinho? Open Subtitles هل يمكنك أن تأتين مبكرة غداً بما أنك جلبت النبيذ؟
    trazes queijo e vinho... como se fôssemos amigos num piquenique? Open Subtitles تحضرين الجبن والنبيذ وكأننا صديقان صدوقان ذاهبان في نزهة؟
    Não me trazes o que eu quero comer, o que eu quero beber... Open Subtitles إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه
    Certifica-te que trazes o meu 852 e lhes dizes para o embrulharem. Open Subtitles احرصي على أن تلعبي بأرقام الياناصيب خاصتي 852 و تجلبين سجائري
    Porque é que não trazes as botas dele que nós beijamo-las como ele quer? Open Subtitles لماذا لم تجلب احذ يته وسنقبلهم كما تريدون
    trazes gente. Um homem de negócios não se reforma quando ainda faz dinheiro. Open Subtitles أنت تجلب الناس للمقاعد،رجل الأعمال لا يتقاعد إذا كان بإمكانة بيع الخبز
    Agora trazes o boneco para a escola? Open Subtitles حسناً، الأن تجلب الدمية إلى المدرسة معك ؟
    trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar o que é isto? Open Subtitles تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟
    Acredito que estão. trazes mais comida do que a que precisamos. Open Subtitles أنهم هنا ، فأنت تحضر طعام أكثر من اللازم
    Por que não me trazes uma bebida... e nos encontramos... Open Subtitles لماذا لا تحضر لي شيءَ للشُرْب ويُمْكِنُ أَنْ نتقابل في غرفتِكَ
    És um trapo triste e egoísta, e quero lá saber quem conheces... ou quem trazes ao bar. Open Subtitles أنت في حزن وفوضى أنانية لا يهمني كم شخص تعرفه وكم شخص جلبت للحفلة
    Quase sempre. E, ultimamente, sinto que trazes essa fadiga para o quarto. Open Subtitles تقريباً، ومؤخراً أحسست وكأنك تحضرين ذلك التكاسل لغرفة النوم
    Porque não trazes uma blusa bonita para depois? Open Subtitles حسناً ، مارأيك ان تحضري حمالة جميلة لتغيريها
    trazes um sorriso caloroso com a tua água fresca. Open Subtitles أنت تجلبين إبتسامه دافئه مع مياهك البارده
    trazes roupa de Verão, mas está muito abafado. Open Subtitles ترتدين ملابسك الصيفية، ولكنكِ تشعرين بالاختناق.
    O teu salário é o mínimo, e o teu bónus é baseado no que trazes. Open Subtitles راتبك سيكون في الحد الأدنى للرواتب ومكافأتك معتمدة كلياً على ما تحضره للشركة
    E quem é que nos trazes, camarada ou prisioneiro? Open Subtitles ومن هذا الذي جلبته لنا، رفيق أَم أسير؟
    Este é o tio Joe Grandi. Para que o trazes aqui? Open Subtitles إنه العم " جو جراندى" لماذا أحضرته إلى هنا ؟
    Fica marcado o encontro... mas trazes tu o gelado. Open Subtitles حسناً, الآن, في هذا الوقت عليك أن تَجْلبُ الآيس كريمَ
    Audrey, porque não o trazes até Shreveport este fim de semana? Open Subtitles "أودري"، لم لا تحضريه إلى "شريفبورت" في نهاية الأسبوع؟
    É isso que fazem quando trazes cá miúdas? Open Subtitles هل هذا ما تفعلونه عندما تحضرون فتاة الى هنا؟
    "trazes a cor de kohl para afastar o mau-olhado Open Subtitles " أنت تحضرى لون الكحل من اجل طرد العين الحاسدة "
    trazes contigo maçãs envenenadas, como na "Branca de Neve"? Open Subtitles هل كنت تحملين التفاح المسمم, سنو وايت كما في قصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد