Foi para isto que treinámos. Tu, para o telhado. | Open Subtitles | هذا ما تدربنا عليه، أنت، اذهب إلى السطح |
Mas considerámos todos os venenos, e treinámos com muitas variedades diferentes de teias de aranha. | TED | لكن قد أخذنا بعين الاعتبار كل الاحتمالات، وقد تدربنا بتنوع شامل لشباك عناكب. |
treinámos salvamento de tripulantes incapacitados, portanto ele pode rebocar-me como a um balão e enfiar-me pela escotilha, se fosse preciso. | TED | وبالفعل قد تدربنا على إنقاذ طاقم قد أصيب بأذى، لكي يطفو بي كالمنطاد ويضعني في الغرفة معدلة الضغط إذا توجب الأمر |
treinámos juntos, servimos juntos e... Acabámos por nos tornar bons amigos. | Open Subtitles | كنا نتدرب سوياً، نخدم معاً وأصبحنا أصدقاء جيدين. |
treinámos mais de 28 000 conselheiros voluntários que se inscreveram "online", verificámos os antecedentes e demos-lhe uma formação de 30 horas. | TED | قمنا بتدريب أكثر من 38.000 كمستشاري أزمة متطوعين الذين يتقدمون عبر الإنترنت، يفحص خلفياتهم ثم تدريبهم حوالي 30 ساعة. |
Ela foi treinada. Todos treinámos situações de cativeiro. | Open Subtitles | ...لقد تدربت و اغلبنا تدرب بالاسر , انها |
treinámos num tanque em Port Hueneme, e depois, o meu primeiro mergulho no oceano foi no Canal de Santa Bárbara. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Então, é isto que se passa, cavalheiros. Foi para isto que treinámos. | Open Subtitles | هذا هو الموقف أيها السادة ، هذا ما تدربنا عليه |
Foi para isto que treinámos. Aguentem-se! | Open Subtitles | حسناْ يا رجال , هذا ما تدربنا لأجلة الآن علينا أحتمالة |
Bem... e deve arrancar tal como o treinámos mas há mais uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما تدربنا عليه ولكن , مازال هناك شئ أخر |
Agora, concentra-te na Amy e vamos experimentar aquela história engraçada que treinámos. | Open Subtitles | الأن ركز على ايمى واعمل على تلك الامور المضحكة التى تدربنا عليها |
- Porque foi para isto que treinámos. | Open Subtitles | لماذا تبتسم؟ لأن هذا بالضبط ما تدربنا عليه |
- Treino com o escudo. - Gurney, treinámos esta manhã. | Open Subtitles | تفعيل الدرع لقد تدربنا هذا الصباح |
Toda a semana treinámos as jogadas. | Open Subtitles | طوال الأسبوع تدربنا على هذه اللعب |
treinámos as nossas vidas para fazer isto. | Open Subtitles | تدربنا طوال حياتنا لنقوم بهذا العمل |
Acho que este é o dia para o qual nos treinámos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو اليوم الذي تدربنا عليه |
Espartanos, foi para fazer isto que treinámos a vida inteira. | Open Subtitles | سارتن ، هذا ما كنا نتدرب عليه خلال حياتنا كلها |
- Vamos fazer como treinámos. | Open Subtitles | حسناً.. هيا يا فتيات لهذا نحن نتدرب |
Nós treinámos alguns homens espectaculares com mais-valias e forças muito invulgares. | Open Subtitles | لقد قمنا بتدريب بعض الرجال الرائعون ذو قوةً غير معتادةً |
É melhor fazer o que treinámos aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقوم بما تدرب عليه هنا |
Se um dos nossos for morto por soldados que treinámos, as repercussões serão imensas. | Open Subtitles | لو قتلت أيّ من قواتنا على يد جنود دربناهم |
treinámos juntas no campo. Ela é uma amiga. | Open Subtitles | تدرّبنا معاً في المزرعة إنّها صديقة |
Fizemos parceria com a faculdade comunitária local e, enquanto construíamos a fábrica, treinámos centenas de pessoas em produção avançada. | TED | كوّنا شراكةً مع الجامعة المحلية، وبينما كنا نُشيد المصنع، دربنا المئات والمئات من الأشخاص على الصناعة المُتقدمة. |