Fui treinado na Inquisição e sou eu que julgo em todos os territórios vampíricos da América do Norte. | Open Subtitles | لقد تدربت على التحقيقات القضائيه وانا الذي أحكم بين الناس في كل مناطق مصاصي الدماء في أمريكا الشماليه |
Fui treinado na sua arte Jedi pelo conde Dooku. | Open Subtitles | لقد تدربت على فنون الـ(جيداي) من قبل الكونت (دوكو) |
Tendo sido treinado na Rússia pelo grande treinador Manuel Vega, e agora por Sergei Rimsky, esperamos que esteja habilitado. | Open Subtitles | -ومن داخل روسيا تدرب على يد المدرب العظيم مانول فاجا والآن من قبل سيرجى ريسكى ونتمنى بأن يكون مؤهل لذلك |
- Sim? Um bom espião é treinado na arte do silêncio. | Open Subtitles | الجاسوس الجيد تدرب على فن الصمت |
Foi treinado na melhor escola de segurança do continente. | Open Subtitles | لقد تدرب في أفضل كلية لأمن الفنادق في القارة |
"Ele é um terroristas treinado na Síria," | Open Subtitles | احدهم يقول انه ارهابي تدرب في سوريا |