Em qualquer árvore, arbusto, trepadeira ou erva daninha, existe uma rede de micorrizas. | TED | لذا، إذا مررت بشجرة أو شجيرة أو كرمة أو عشبة صغيرة، فقد مررت على شبكة من الفطر. |
Passar sobre a trepadeira e descer. | Open Subtitles | الذهاب عبر كرمة وهبوطا. |
Como uma trepadeira de espinhos. | Open Subtitles | مثل كرمة شائكة |
Agarra-te a uma trepadeira e balança-te à maneira e se contra um tronco fores bater, faz por tudo esquecer. | Open Subtitles | لذا مسك الكرمة وتأرجح في الوقت المناسب إذا ارتطمت بشجرة فلاتأبه |
Bem, mandei um pedaço da trepadeira para o meu professor de botânica na Met Univ. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أرسلت قطعة الكرمة إلى أستاذ علم النبات الذي قابلته |
Uma trepadeira num antro de droga não torna a casa legítima. | Open Subtitles | - نعم حسناً رمى النبات على منزل كوكايين , لا يجعله قانونى |
Há alguma hipótese de teres visto esta trepadeira estranha que gosta de pessoas? | Open Subtitles | اسمعي ، هل هناك أي فرصة بأن تكوني قد رأيتي هذه الكرمة الغريبة المولعة بالناس ؟ |
Ele tocou na trepadeira. | Open Subtitles | لقد لمس النبات المتسلق |
A trepadeira estava dentro dela. | Open Subtitles | النبات المتسلق ، كان بداخلها |