Ou seja, um lugar assustador, que tresandava ao fedor da virtude. | Open Subtitles | بوجه عام، مكان فظيع، يفوح برائحة الفضيلة الحامضة. |
O sítio tresandava a fórmica e a palmeiras de plástico. | Open Subtitles | المكان كان يفوح برائحة الفورميكا والنخيل البلاستيكية |
Até o ar tresandava a peixe. | Open Subtitles | الطقس كان يفوح برائحة السمك النتنة |
tresandava a ele a noite passada. | Open Subtitles | كان يفوح منه ليلة البارحة |
Lembro-me que o teu pai tresandava dele Thorin, filho de Thráin. | Open Subtitles | {\cH00F6FF}أتذكّر أن والدك يكان يفوح بها {\cH000000}' ' {\cH00F6FF}. (يا (ثورين) ابن (ثراين {\cH000000}' |