Ele não aceita tretas de ninguém. Como não se pode gostar de alguém assim? | Open Subtitles | لم يتلقى التفاهات من أي شخص, كيف لا تحبين شخص مثل هذا؟ |
Não aceita as tretas de qualquer um. | Open Subtitles | هي لا تتقبّل التفاهات من أحد |
Pode ser mais do que tretas de codificadores cretinos. | Open Subtitles | يمكنه ان يكون اكثر من ما بداخله من هراء لمجموعة من المبرمجين الحمقى |
Por favor, poupe-me às suas tretas de relações públicas progressistas. | Open Subtitles | أرجوك، اعفني من هراء العلاقات العامة التقدمي |
Eu não engulo essas tretas de Percepção Extra-sensorial. | Open Subtitles | لا أصدّق أياً من هراء البصيرة الخارقة -لا أقصد الإهانة |
Estamos todos. Chega de tretas de anões. | Open Subtitles | جميعنا لا مزيد من هراء الأقزام |
Já estou farto das tuas tretas de facilitador, está bem? | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هراء إصلاحاتك |
Só tretas de chineses. | Open Subtitles | حفنة من هراء الآسيويين |