Sabes, todas essas tretas que pensei significavam intimidade para ela, sabes... | Open Subtitles | أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها |
Sabes aquelas tretas que as pessoas dizem, quando cais tens de levantar-te? | Open Subtitles | أتعرف الهراء الذي يتحدث عنه الناس عندما تسقط عليك أن تنهض؟ |
Veja estas tretas que tentam vender, na banda desenhada e na propaganda. | Open Subtitles | اسمعوا لهذا الهراء الذي لا ينفكون يرددونه في القصص المصوّرة والدعاية |
"Certifiquem-se de que somos a noiva que julgavam "e não as tretas que pomos nos anúncios". | TED | كن متأكدا أننا العروس التي كنت تظن و ليس الهراء الذي نزين به اعلاناتنا. |
Posso aceitar isso, tanto como as tretas que ofereceste. | Open Subtitles | -لأنني أفضل هذا أفضل من التفاهات التي تقترحونها |
Acreditas nas tretas que dizes? | Open Subtitles | هل صدقت حقاً كل التفاهات التي قالها؟ |
Qualquer coisa é melhor que as tretas que andam a imprimir, certo? | Open Subtitles | كل شيء أفضل من الهراء الذي كانوا يطبعونه ، أليس كذلك ؟ |
Espanta-me que exista uma quantidade considerável de tretas que se passam e há algumas coisas que eu gostava de esclarecer. | Open Subtitles | الذي يصعقني ان هناك ...منسوب كبير من الهراء الذي يحدث هنا, واريد ان اوضح لك بعض الامور فقط |
Diz as mesmas tretas que um polícia diria. | Open Subtitles | هذا بالضبط الهراء الذي يتفهون به الشرطه. |
Só preciso de tretas que convençam um júri. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أحتاجه هو الهراء الذي يقنع هيئة المحلفين |
Não precisamos deste camelo nem das tretas que nos está a vender, porque ali há dinheiro. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى هذا الوغد، أيّاً كان الهراء الذي يقوله. لأنّ هناك مال بالخزينة. |
Foi exatamente por causa deste tipo de tretas que eu me demiti. | Open Subtitles | هذا نفس الهراء الذي إستقلت بسببه من البداية |
Não sei as tretas que ele vos disse, mas nunca visitou o meu pai no hospital. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الهراء الذي أخبرك به لكنه لم يزر أبي أبداً في المستشفى |
As tretas que a Hannah disse. Claro que acredita nelas. | Open Subtitles | كل ذلك الهراء الذي قالته هانا وبالطبع يصدقه |
Só detesto as tretas que temos de passar... com todo o equipamento. | Open Subtitles | أكره الهراء الذي تخوضونه بهذه المعدات |
As tretas que não quiserem, vá lá! | Open Subtitles | الهراء الذي لا تقربه، هيا |
Passou a ser da minha conta quando a Donna o pôs num pedestal tão alto que não conseguia sentir o cheiro das tretas que lhe impingia. | Open Subtitles | حسنا, اصبح من شأني عندما وضعتك (دونا) في موضع مثالي ولا يمكنها معرفة حقيقة الهراء الذي تطلقه |
Essas são as mesmas tretas que o Linderman despejou. | Open Subtitles | (هذا نفس الهراء الذي قاله (ليندرمان |