Se acabarmos no Supremo Tribunal da Florida, estamos feitos. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف في محكمة فلوريدا العليا, فنحن هاليكون. |
Como sabem, o Supremo Tribunal da Florida, emitiu um parecer no qual nos concedeu um prazo até às 5:00 horas. | Open Subtitles | كما تعلمون أصدرت محكمة فلوريدا العليا استشارة تعطينا مهلة حتى 5: 00 مساءً. |
O Supremo Tribunal da Florida, determinou que, se estivéssemos abertos no Domingo, os resultados teriam que ser entregues até às 17:00 horas. | Open Subtitles | أقرت محكمة فلوريدا العليا أنه إذا فتحنا يوم الأحد فيجب تسليم النتايج في 5: |
Bem, e que tal o facto do Supremo Tribunal da Florida ter dado ao Al Gore uma recontagem em todo o Estado, sem ele a ter pedido? | Open Subtitles | حسناً، وماذا عن حقيقة أن محكمة فلوريدا العليا قد أعطت فرزاً كاملاً لكل الولاية حتى أنه لم يطلب ذلك؟ |
Por isso, insistimos com uma petição no Supremo Tribunal da Florida, para que determinem quais são os exactos padrões de contagem dos votos. | Open Subtitles | دعونا نطلب إلتماساً من محكمة فلوريدا العليا ونحثهم على وضع معايير دقيقة لفرز الأصوات. |
O Supremo Tribunal da Florida acaba de emitir ordem para parar com a certificação. | Open Subtitles | أصدرت للتو محكمة فلوريدا العليا بقاءً فقط لايقاف الاعتماد -هل تمزح معي؟ |
Enquanto governador em dois mandatos, o Chiles nomeou seis dos sete juízes do Supremo Tribunal da Florida. | Open Subtitles | بما أني حاكم لفترتين، عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا. |
A audiência de hoje, no Supremo Tribunal da Florida é crítica, especialmente para Al Gore. | Open Subtitles | اليوم المواجهة في محكمة فلوريدا العليا ستكون حاسمة خصوصاً لـ(آل غور) |
Portanto, o primeiro argumento do Olson será o de que o Supremo Tribunal da Florida alterou a lei quando decidiram prorrogar o prazo. | Open Subtitles | فمرافعة (السون) الرئيسية هي أن محكمة فلوريدا العليا قد غيرت القانون حين مددت الموعد النهائي. |
Darby vs. Estado, o Supremo Tribunal da Florida tem mantido a opinião de que, quando a intenção de voto possa ser aferida, mesmo quando os eleitores não façam o que lhes foi dito, os votos devem ser contados. | Open Subtitles | ولاية (دابي في)، أقرت محكمة فلوريدا العليا أن نية الناخب يمكن تمييزها، حتى لو لم يفعلوا مايطلب منهم، |
Ele é um fugitivo do Supremo Tribunal da Florida. | Open Subtitles | إنه هارب من محكمة "فلوريدا" العليا |