Ainda podemos contar com o juiz do Tribunal Federal, | Open Subtitles | لدينا قاض فى المحكمة الفيدرالية يمكنه ايقاف الامر |
Será o caminho mais rápido para o Tribunal Federal. | Open Subtitles | وسيكون هذا الطريق الأسرع لدينا إلى المحكمة الفيدرالية. |
Sim, o objectivo é tentarmos que o Tribunal Federal julgue o caso... | Open Subtitles | نعم، الهدف هو أن نحاول أن نجعل المحكمة الفيدرالية تسمع بالقضية.. |
Acreditamos que esta questão não tem De ser resolvida no Tribunal Federal. | Open Subtitles | نرى أن هذه الدعوى يجب أن لا تُنظَر في محكمة فيدرالية |
Nunca será admitido no Tribunal Federal. Serei o Presidente dos Crânios. | Open Subtitles | هو لَنْ يُؤكّدَ إلى المحكمةِ الإتحاديةِ. |
Está ciente de que, num Tribunal Federal, o perjúrio é crime? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لهذا ، فى نظام المحكمة الفيدرالية ، شهادة الزور تعتبر جريمة؟ |
Pode voltar a apresentá-la no Tribunal Federal. | Open Subtitles | و يمكنك أن تتقدم بها في المحكمة الفيدرالية |
Quando o Estado recusar o seu recurso, voltaremos ao Tribunal Federal. | Open Subtitles | وسرعان ما تقوم الولاية برفض الإستئناف فإننا سنتوجه مباشرةً إلى المحكمة الفيدرالية. |
Amanhã ele vai ao Tribunal Federal. A Nikita vai observar. | Open Subtitles | لديه موعد في المحكمة الفيدرالية غدا على التاسعة |
Aqui o vemos a sair do Tribunal Federal no centro de Los Angeles. | Open Subtitles | هاهو يخرج هذا اليوم من المحكمة الفيدرالية في لوس أنجلوس |
O Tribunal Federal decretou que a El Du Pont de Nemours and Company, a Remington Arms Company e a Imperial Chemical Industries Limited da Grã-Bretanha conspiraram para dividir as munições... | Open Subtitles | قررت المحكمة الفيدرالية ان الدو بونت دي نيمورس وشركاه شركة رمينغتون للاسلحة والصناعات الكيماوية الامبريالية البريطانية قد تآمرت فيما بينها |
O recurso para o Tribunal Federal foi recusado. | Open Subtitles | لقد رفضت المحكمة الفيدرالية الالتماس |
Em directo do Tribunal Federal, Stacia Vela. | Open Subtitles | إذاعة خارجية من المحكمة الفيدرالية |
Encontrei-o. Ele está preso na subcave D do Tribunal Federal. | Open Subtitles | وجتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية |
Sacrimoni testemunhou num Tribunal Federal, admitindo pelo menos 10 anos de ligações com a La Cosa Nostra. | Open Subtitles | اعترف (ساكروموني) في المحكمة الفيدرالية إعترف بصلته لعشرة أعوام على الأقلّ بمافيا "لا كوسا نوسترا" |
Encontrei-o. Ele está preso na subcave D do Tribunal Federal. | Open Subtitles | وجتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية |
Instruí os meus homens para construírem um caso, através do qual possamos processar esses conspiradores, massivamente, no Tribunal Federal. | Open Subtitles | ولقد أمرت رجالي بأن يقوموا ببناء قضية بواسطتها يمكننا مقاضاة هؤلاء المجرمين بشكل جماعي ، في محكمة فيدرالية |
Temos um mandado do Tribunal Federal. | Open Subtitles | لدينا مذكرة من محكمة فيدرالية ابقوا في مقاعدكم رجاءً |
Quer levar bisbilhotices da Internet a Tribunal Federal e lançá-las ao conglomerado mais forte da história da civilização. | Open Subtitles | تريدين أخذ ثرثرة الإنترنت إلى محكمة فيدرالية ورميها في وجه أقوى تكتّل في تاريخ الحضارة |
Vou pedir-lhe com bons modos que tire o nome do Denny da lista negra, senão, vou complicar-lhe a vida no Tribunal Federal. | Open Subtitles | أنا سَأَسْألُك بشكل رائع، للوَضْع اسم ديني بسرعةٍ فائقةٍ قائمة. أَو أنا سَأُعقّدُ كَ حياة في المحكمةِ الإتحاديةِ. |
Levem o meu caso para o Tribunal Federal! | Open Subtitles | يجب أن نخرج القضية من نيوجيرسي إلى المحكمة الفدرالية |
Recorremos ao Tribunal Federal, para pedir 10 anos a prisão perpétua. | Open Subtitles | سنعرضها على محكمة إتحادية ربما سنحصل على حُكمٍ بـ 10 سنوات إلى مؤبّد |