Provavelmente não te lembras, estavas sempre a tricotar lá dentro. | Open Subtitles | على الأرجح لاتتذكرين، لأنّكِ كنتِ بالداخل تحيكين طوال الوقت. |
Está a tricotar num bar. Os clientes estão assustados. | Open Subtitles | أنتِ تحيكين في حانة وأنتِ تخيفين الزبائن |
Muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. | TED | يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي. |
E que, um dia, podem ficar tão entediados como eu estava e tricotar o puxador da porta, mudando o vosso mundo para sempre. | TED | وذات يوم، قد تشعر بالملل مثلي تقوم بحياكة قطعة تضعها على مفبض الباب لتغير عالمك إلى الأبد. |
A mulher está sempre a tricotar? Fez a colectomia? | Open Subtitles | زوجته تحيك طوال الوقت قام بإستئصال القولون |
Sem namoriscar, tricotar camisolas ou fazer maratonas de Scrabble? | Open Subtitles | لن أداعبه و لن أحيك له سترات لن ألعب معه لعبة السكرابل |
- Vais coser. Estás a um passo de tricotar uma camisola. | Open Subtitles | أنت تحيكين , أنتِ على وشك أن تبدأي في حياكة سترة جدتكِ |
Será possível que esteja a tricotar um par de calças? | Open Subtitles | أمن الممكن أنك تحيكين بنطالاً؟ |
Então, para quem está ela a tricotar? | Open Subtitles | إذاً... الى من تحيكين هذه السترة؟ |
O que estás a tricotar, uma mansão? ! | Open Subtitles | ماذا هل تحيكين قصراً ؟ |
tricotar uma camisola para alguém custa o emprego a 27 americanos. | Open Subtitles | ، حياكة سترة لشخصٍ واحد تكلف 27 أمريكياً وظيفته |
tricotar botinhas? | Open Subtitles | حياكة الأحذية ؟ |
Comecei a tricotar esta manta quando tu tinhas 5 anos. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بحياكة هذه البطانية عندماكنتُبعمرالخامسةو.. |
Bem, a Amy gosta de tricotar as suas próprias camisolas, então pensei numa viagem bem cara ao Festival de Ovelhas e Lãs de Wisconsin. | Open Subtitles | حسنا، أيمي تستمتع بحياكة معطفها. لذا كنت افكر باعطائها رحلة مكلفة لمهرجان ويسكونسن للصوف و الخراف |
Não é mesmo fazer uma camisola porque ela não sabe tricotar. | Open Subtitles | لاتستطيع حقا أن تحيك بلوزة لأنها لا تستطيع الحياكة |
A minha própria mamã tricotava-te botinhas quando devia estar a tricotar para mim. | Open Subtitles | أمي أنا حاكت لك شُراب أطفال بينما كان يجدر بها أن تحيك لي |
Estaremos a ler ou a comer ou a tricotar. | TED | حيث ننهمك بالقراءة أو الأكل أو الحياكة. |
Claro. Andei a tricotar este cachecol durante semanas. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت أحيك هذا الوشاح لأسابيع |
Bem, Barbara June, vejo que gosta de tricotar. | Open Subtitles | حسناً (باربرا حون) أرى أنك تحبين النسج. |