Convidei-os aqui para partilhar o nosso primeiro relatório de lucro Trimestral. | Open Subtitles | لقد دعوتكم هنا لنتشارك في تقريرنا الأول حول الأرباح الفصلية |
Ela foi uma sacana por causa do bónus Trimestral. | Open Subtitles | كانت سافلة في شأن علاوتها في المجلة الفصلية |
Apenas a nova cópia da revista Trimestral Física Aplicada das Partículas. | Open Subtitles | فقط آخر نسخة من مجلة فيزياء الجزيئات التطبيقية الفصلية |
Todas as perguntas sobre o subsídio, aquele relatório Trimestral, o cheque... É uma armadilha. | Open Subtitles | كلّ الأسئلة حول المنح، التقرير الفصلي القادم، ذلك الشيك إنّه فخ |
Gostaria de ter os vossos nomes no relatório Trimestral da minha fundação. | Open Subtitles | ارغب في وضع اسميكما في التقرير الفصلي لمؤسستي. |
DESTILARIA PAWTUCKET Então, como podem ver, a nossa produção Trimestral subiu cerca de 1,5 porcento. | Open Subtitles | لذا , كما ترون , أنتاجنا الربع سنوي قد ارتفع |
Vais ter de justificar as despesas do teu departamento na reunião Trimestral de orçamento. | Open Subtitles | لذا عليك أن تبرر مصاريف قسمك فى مراجعة الميزانية الربع سنوية |
A nossa empresa vai publicar o relatório Trimestral, e o mundo vai ver uma perda de 40 biliões de dólares. | Open Subtitles | شركتنا ستصدر تقريرها الربعي والعالم سيرى خسائر تقدر بـ40 بليون دولار |
Não vai chegar antes da próxima parcela Trimestral da casa. | Open Subtitles | لم يكُن كافياُ حتى لدفع القسط ربع السنوي للمنزل |
Refrigerante de Uva Hoje. Refrigerante de Laranja Trimestral. | Open Subtitles | صودا العنب اليوم صودا البرتقال الفصلية |
Lembra-te, não sou só o reitor, sou também o editor da Revista Trimestral de Astrofísica. | Open Subtitles | تذكروا, أنا لست العميد فقط, أنا أيضاً محرر مجلة "الفيزياء الفلكية الفصلية". |
Diane Simone, da revista "Trimestral do Congresso". Tínhamos uma entrevista mas não apareceu. | Open Subtitles | (ديانا سايمون)، من (الكونغرس الفصلية) كانت لدينا ميعاد ولكنك لم تأت |
Desde que eu receba a declaração Trimestral, preocupo-me o menos possível com o que o Pryce faz. | Open Subtitles | طالما يتم إخباري بتقارير الفصلية فأنا أهتم بأقل قدر ممكن -بأي شيء قد يقوم به (برايس). |
Com o seu blog de culinária e escrevendo na "Trimestral do Congresso"... | Open Subtitles | الكاتبة لـ"الكونغرس الفصلية" |
Porque não sei como iria parecer na minha avaliação Trimestral, sabes? | Open Subtitles | 'لأنني لست متأكدة مما سيبدو عليه ذلك في تقييمي الفصلي ، كما تعرف؟ |
Fui buscar a sua roupa à lavandaria, trouxe o seu café e marquei o nosso relatório Trimestral. | Open Subtitles | جلبت قهوتكِ وأشرت على تقريرنا الفصلي |
Amanhã é a reunião Trimestral do Contrato do Colega de Quarto. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا تنس أن غدًا موعد الاجتماع الفصلي الخاص بـ"اتفاقية رفيق السكن" |
Pensava que queria rever o inventário Trimestral. | Open Subtitles | ظننتكِ تريدين البدء بالجرد الربع سنوي |
Lucro Trimestral, valor da acção, com ele desaparecido... | Open Subtitles | الأرباح الربع سنوية ، قيمة السهم والآن مع إختفائه |
O relatório Trimestral vai sair amanhã de manhã. | Open Subtitles | التقرير الربعي سيعلن عنه صباح غد |