ويكيبيديا

    "troça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السخرية
        
    • تسخر
        
    • يسخرون
        
    • ساخرة
        
    • سخر
        
    • يسخر
        
    Isso pode ter influenciado a visão panorâmica da sua obra. Nos Contos, nenhum nível da sociedade está acima da troça. TED ربما أثّر ذلك في الرؤية البانورامية للعمل، وفي تلك الحكايات، لم يكن أي مستوى اجتماعي بمنأى عن السخرية.
    provavelmente quer dizer o oposto, com uma pitada de troça. TED فإنهم يقصدون العكس على الأغلب مع مسحة من السخرية.
    Penso que podemos fazer troça de quem tem mas não de quem não tem. Por isso é que não me veem a fazer troça de Kenneth Lay e da sua encantadora mulher. TED اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة.
    Se quer fazer troça dele, primeiro terá que fazer troça de mim. Open Subtitles اذا أردت ان تسخر منه عليك ان تسخر منى اولاً
    Não sou especial. Sou desajeitada. Eles fazem troça de mim. Open Subtitles فأنا لست مميزة ، بل خرقاء إنهم يسخرون منى
    O sorriso era de troça ou de ternura? Open Subtitles هل كانت هذه الابتسامة ساخرة أم رقيقة؟
    Mas quando entrei para o segundo ciclo, os alunos faziam troça de mim por eu não ter cabelo. Para lhes provar que estavam enganados, comecei a mostrar-lhes o meu cabelo — uma coisa que ia contra a minha crença mas senti-me obrigada a fazê-lo. TED لكن عندما بدأت المدرسة الإعدادية، سخر التلامذة مني إذ اعتقدوا أني بلا شعر، ولأثبت لهم العكس، أريتهم شعري... كان هذا منافيًا لمعتقداتي، ولكن شعرت بالضغط لفعله.
    A coisa mais fácil de fazer com humor — e é perfeitamente legítimo — é um amigo fazer troça dum inimigo. TED أبسط شيء يمكن فعله باستعمال الدعابة، وهو مباح تماما، هو صديق يسخر من عدو.
    - Se querem continuar a rir-se de mim, se querem fazer troça, tudo bem. Open Subtitles ليس هذا ما نقصده أتعرفون؟ ان كنتم تريدون السخرية مني يا رفاق
    E a infantil campanha dele só aumenta a troça de que sou alvo naqueles panfletos desprezíveis! Open Subtitles بالإضافة إلى السخرية التي استهدفني بها في تلك المنشورات الحقيرة
    Teria de desfilar perante multidões a fazerem troça dela. Os homens pagariam para terem a sua vez. Open Subtitles سيتم السخرية منها أمام حشود كبيرة والرجال ستدفع لأخذ دورهم عليها
    Para além disso, como tivemos a intenção de fazer troça do pobre coitado, não só fomos verbalmente irónicos, como também fomos sarcásticos. TED بالإضافة إلى ذلك، كونك تملك النية للاستهزاء بهذا الشخص المسكين، فعندئذ أنت لم تمارس السخرية اللفظية وحسب، ولكنك كنت متهكمًا أيضا.
    Ignoro a troça e abuso? Open Subtitles أتجاهل السخرية و سوء المعاملة؟
    A minha família faz troça de mim porque eu gosto de usar cores com nomes indescritíveis, como "celadon"... TED تسخر مني عائلتي لأنني أحب استخدام الألوان في الأسماء ذات الأصوات المُحيّرة، مثل: سيلادون...
    Era como se o banjo estivesse a fazer troça de mim. Open Subtitles الأمر يبدو وكأن البانجو تسخر مني
    Senhor, não devia fazer troça dela diante do fidalgo Shimada! Open Subtitles .. سيدى، لا يجب عليك أن تسخر منها (أمام السيد (سيمادا
    As pessoas fazem troça de um homem que viva com os pais, mas não vêem a vantagem. Open Subtitles العديد من الناس يسخرون من الذي يسكن مع والديه
    Por favor, não leve isto a mal, mas sou daquelas pessoas que troça de quem faz cirurgias plásticas. Open Subtitles حسنًا، أرجوك لا تذهب بتفكيرك بعيدًا لكن أنا من نوعية البشر.. الذين يسخرون من أولئك الذين يقومون بجراحات التجميل
    Porquê esse sorriso de troça? Vês? Open Subtitles لماذا تبتسمين ساخرة يا ماري؟
    É uma troça a um anúncio da Campari. Open Subtitles حسناً، كبداية، هذه محاكاة ساخرة لإعلان (كامباري) المعروف
    Outras peças usam cenários igualmente fantásticos para criticar temas da atualidade, como em "As Nuvens", em que Aristófanes troça do pensamento filosófico em voga. TED تستخدم المسرحيات الأخرى سيناريوهات رائعة مماثلة لتنقد أوضاعًا محلية، كما في مسرحية "السُّحب،" حيث سخر أريستوفانيس من التفكير الفلسفي الحديث.
    Foste o primeiro a fazer troça do meu...embaraço. Open Subtitles انت اول من سخر من ضيقتي
    Por exemplo, Iyad el-Baghdadi, um ativista que troça do ISIS no Twitter. TED لنأخذ على سبيل المثال, إياد البغدادي, ناشط يسخر من تنظيم الدولة على التويتر.
    É mais ao contrário. Muitas vezes faz troça das famílias antigas. Open Subtitles بل على العكس، فكثيرا ما يسخر من العائلات العريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد