Quando chegarmos ao acampamento falarei com o seu comandante e trato de uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لما نصل لمعسكرهم سأخاطب ضابطهم الآمر وأتفق على عملية تبادل أسرى. |
ADVOGADO AMERICANO É FUNDAMENTAL NA troca de prisioneiros | Open Subtitles | "دور فعّال لمحامٍ أمريكي في صفقة تبادل أسرى" |
Mas vou promover uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | ...ولكنني سأعجل عملية تبادل أسرى |
A troca de prisioneiros foi feita durante a manhã, Excelência. | Open Subtitles | تبادل الأسرى تمّ خلال هذا الصباح ، يا سيدي |
Vai ser difícil de fazer uma troca de prisioneiros por um espião que ainda está oficialmente queimado. | Open Subtitles | سيكون من الصعب تبادل الأسرى بانسبة لجاسوس مازال مطرودً |
Uma troca de prisioneiros a esse nível? | Open Subtitles | تبادل أسرى على ذلك الصعيد |
troca de prisioneiros! PILOTO ESPIÃO VOLTA PARA CASA | Open Subtitles | "تبادل أسرى طيّار جاسوس يعود للوطن" |
Consideramos isso uma troca de prisioneiros, | Open Subtitles | -سنعدّ ذلك تبادل أسرى . |
troca de prisioneiros. | Open Subtitles | تبادل أسرى |
Uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | تبادل أسرى |
Uma troca de prisioneiros. | Open Subtitles | تبادل أسرى |
Ele quer que percebas que esta troca de prisioneiros é oferecida de boa-fé. | Open Subtitles | يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا عرض على حسن نية |
troca de prisioneiros, creio que é isso que pretendem. | Open Subtitles | "تبادل الأسرى" أظّن أنّ هذا ما يسعون إليه |
Tenho conhecimento da troca de prisioneiros proposta pelos que resistem no forte. | Open Subtitles | أنا مدرك لعملية تبادل الأسرى التي عرضها القابعون داخل الحصن |
Não vou ser um peão para troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لن أكون بيدقا في عملية تبادل الأسرى |
Não serei um peão nesta troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لن أكون بيدقا في عملية تبادل الأسرى |