Alguma ideia de quem poderia ter trocado o tanque do Dr. Auerbach? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن المستفيد من تبديل خزانات د. آرباك ؟ |
Disse que, qualquer um que trabalhasse no laboratório, poderia ter trocado os tanques? | Open Subtitles | لقد قلتي أن أي شخص يعمل بالمختبر بإمكانه تبديل تلك الخزانات |
Acima de tudo, fiquei danado por não termos trocado números de telefone. | Open Subtitles | أكثر ما أزعجني هو أننا لم نتبادل أي عناوين أو أرقام |
Mas, no final, foi um vício trocado por outro. | Open Subtitles | لكنه في النهاية، هو إدمان واحد بدل الآخر |
Procuro um outro inglês, como eu, que talvez tenha trocado algum dinheiro. | Open Subtitles | أبحث عن رجل انكليزي الذي ربما حاول أن يبدل المال الذي معه |
Dinheiro trocado, tipo moedas de 20, 10. - Trubel! | Open Subtitles | فكة, تعلم, مثل أرباع, ومليمات. |
Havia muito ADN a ser trocado naquela discoteca. | Open Subtitles | حسناً , الكثير من الحمض النووي يتم تبديله في الملهى |
E tu achas que o DNA foi trocado? | Open Subtitles | وتظُن أن الحامض النووي تم استبداله. |
Ele tem um "stand", podia ter trocado de carro. | Open Subtitles | الرجل يدير محلاً لبيع السيارات يمكنه تبديل السيارات فقط |
Em algum momento entre fazermos o pedido e ele o receber, o medicamento verdadeiro era trocado por um falso. | Open Subtitles | بينا إعطائنا للدواء ووصوله للمريض يتم تبديل أقراص الدواء بأقراص مزيفه. |
Disse-lhe que talvez pudéssemos sair quando ele voltasse da digressão, e, portanto, temos trocado mensagens, e, agora, ele está a derreter-me o telemóvel. | Open Subtitles | أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل |
Mas os seus superiores convenceram-se de que ele tinha dado a volta... e trocado a sua fidelidade. | Open Subtitles | ولكنه للأسف أصبح شريرا وإقتنع رؤسائه بذلك وبأنه بدل ولائه |
Não há maneira de um homem em cadeira de rodas ter morto a Sarah Koskoff ou ter trocado o osso hamato com a Lauren Hathaway. | Open Subtitles | من المستحل أن رجل مشلول يستطيع قتل سارا كوسكوف أو أن يبدل العظم الكُلابيّ مع لورين هاثوي |
Não tem trocado? | Open Subtitles | أليست لديك فكة ؟ |
Qualquer de nós pode tê-la trocado. | Open Subtitles | أي واحد منا يمكنه أخذه و تبديله. |
Pode ser consertado ou trocado. | Open Subtitles | يمكن إصلاحه .. أو استبداله |
Acho que é tarde demais. Já devem ter trocado de barcos ou fugiram por terra. | Open Subtitles | سيدي أظن بأنه متأخر الاَن لتبديل المركب، سيكتشفون ذلك |
Tão frustrado que talvez tenha trocado o seu medicamento por uma Aspirina, para ter controle total da companhia? | Open Subtitles | محبطا جدا لدرجة ربما انك بدلت الحبوب الخاصة بضغط دمه بالاسبرين لتكون الشركة ملكا لك وحدك ؟ |
Alguém deve ter trocado os copos do meu carrinho. | Open Subtitles | يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة |
Ele perguntou-me onde estava, mas demorou tanto que julguei que tinha trocado de lugar. | Open Subtitles | سألني، ولكنك ذهبت لوقت طويل فظننت أنك بدّلت مقعدك |
Como é que se diz a alguém que o bebé foi trocado por outro? | Open Subtitles | كيف يمكنك إخبار أحدهم بأن طفلهم قد تبدل بطفل آخر ؟ |
Tenho trocado com alguns funcionários temporários, e agora estou com você. | Open Subtitles | لقد تبادلت الدور مع الموظف المؤقت الآخر كي اكون هنا |
Se ele não sabia que eu e a Ruth havíamos trocado de cabinas... | Open Subtitles | اذن, فهو لم يعلم اننى و روث قد تبادلنا المقصورات ؟ |
As aves e os agricultores provavelmente coexistiram aqui há milhares de anos, até o século XX, quando em muitas partes da China, o arroz foi trocado pela mais rentável produção de trigo. | Open Subtitles | الطيور والمزارعون تعايشت هنا لآلاف السنين، حتى القرن العشرون في العديد من أجزاء الصين الرزّ إستبدل بإنتاج الحنطة الأكثر ربحا. |