Ainda não inventaram uma trompa francesa que me magoe. | Open Subtitles | لم يصنعوا البوق الفرنسي بعد الذي يمكنه إيذائي |
GG: Na passadeira. Andei na minha passadeira. Aulas de espanhol. trompa francesa. | TED | غ ج: على جهاز المشي، مشيت على الجهاز، دروس اللغة الاسبانية، البوق الفرنسي. |
Considerem o seguinte: Olhem para um instrumento, a trompa. Reparem que as vibrações dos fluxos de ar são afetadas pela forma do instrumento. | TED | تمعن في ما يلي. إذا نظرت إلى آلة موسيقية، البوق الفرنسي، لاحظ أن إهتزاز تيار الهواء يتأثر بشكل الآلة الموسيقية. |
Que grande trompa! Aposto que faz muito barulho. | Open Subtitles | ياله من بوق ضخم,اراهن انه يصنع ضجه عاليه |
Pela última vez, eu não vou tocar a trompa sumki. | Open Subtitles | للمرة الاخيرة انا لن اعزف على بوق السموكي |
Depois de o ovo sair do ovário, é direcionado para a trompa de Falópio pelas fímbrias, com o aspeto de dedos. | TED | حالما تغادر البويضة المبيض تتوجه إلى قناة فالوب بواسطة ثنيات إصبعية كالمخمل |
Nem todos descansaremos, mas todos nos transmutaremos de um momento para o outro, num pestanejar de olhos, ao soar da última trompa. | Open Subtitles | نحن لن ننام كلنا لكننا سنتغير كلنا توا بلمح البصر في البوق الأخيرة |
Toda esta conversa da trompa significa apenas que nos roubaram outra coisa. | Open Subtitles | سرقة البوق ليست إلا شيء اَخر مما سرقوه منا |
E agora, esta trompa, mágica ou não, conseguiu juntar-nos e juntos teremos uma hipótese de recuperar o que é nosso. | Open Subtitles | وإن كان هذا البوق سحرياً أو لا فقد جمعنا معاً و معاً لدينا الفرصة لنستعيد ما هو ملك لنا |
- Boa, nunca pensei que conseguisses. - Também toca trompa? | Open Subtitles | أحسنتَ عملاً، لم أتوقع بأنكَ تملك المؤهلات لذلك مهلاً، أيعزف أيضاً على البوق الفرنسي؟ |
É mais do tipo tocador de trompete principal, e tocador de trompa principal. | Open Subtitles | بل كعازف الترومبيت ، وعازف البوق الفرنسي |
Não acabaste de inventar isso da trompa azul. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ بفكرة ذلك البوق الفرنسي الأزرق هكذا اعتباطًا |
Há oito anos atrás, quando roubei a trompa azul, sim. | Open Subtitles | بالتأكيد، منذ ثمانية أعوام عندما سرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق، أجل |
Se fosse há oito anos atrás, estaria a entrar num táxi agora mesmo para ir roubar a trompa azul. | Open Subtitles | لو أننا منذ ثمانية أعوام الآن، لقفزت في سيارة أجرة وسرقت ذلك البوق الفرنسي الأزرق |
O que sabe você acerca da trompa da Rainha Susan? | Open Subtitles | ماذا لديك من علم عن بوق الأميرة سوزان ؟ |
A trompa de Elm Hammerhand ecoará pelos abismos Uma derradeira vez. | Open Subtitles | بوق (هيلم هامر هاند) سوف يسمع في الوادي مره أخيره |
Sim, mas quem guarda um baralho de Tarot debaixo de uma trompa francesa? | Open Subtitles | لكن من يحتفظ بورق تارو بأسفل بوق فرنسي؟ |
Digamos que ele o esconde numa trompa francesa. | Open Subtitles | -خبئها أسفل بوق فرنسي -سيدني) ) |
O médico nos disse que a trompa havia se rompido, ela estava com uma hemorragia... por isso ela tinha a dor no estômago. | Open Subtitles | ثم قال لنا الدكتور ، ان قناة فالوب انفجرت كانت تنزف بشده لهذا السبب كان لديها آلام في المعده |
E uma trompa de Falópio. Age como se lhe fosse indiferente. | Open Subtitles | وفقدت قناة فالوب وتتصرف وكأنها لا تهتم |
Perdeste uma trompa de Falópio, um bebé e um namorado no mesmo dia. | Open Subtitles | (كريستينا) لقد فقدتي قناة فالوب وطفل وعشيق في يوم واحد |