Sem ti, o tirano mais terrível que já existiu ainda estaria no trono dele. | Open Subtitles | مندونكَ,لكانأعظم طاغيةشريرشهدهالعالم، لازال حيّاً على عرشه. |
Herodes ordenou a execução de todas as crianças masculinas com menos de dois anos perto de Bethlehem de modo a evitar a perda do trono dele com a chegada do Messias. | Open Subtitles | هيرودتس أمر بأعدام كل مواليد الذكور تحت عامين على مسافة قريبة من بيت لحم حتى يتفادى ضياع عرشه |
- É a sala de trono dele, ou masmorra, dependendo da disposição dele. | Open Subtitles | غرفة عرشه أو زنزانته الأمر يتوقّف على مزاجه |
Ela atirou a armadilha, atraiu-o e agora ascende ao trono dele. | Open Subtitles | حتى انها اصطاد في فخ، وجهت له بالخروج، والآن أنها يصعد إلى عرشه. |
Para mim, tu é que estás no trono dele. | Open Subtitles | من وِجهة نظري أنت تجلسُ على عرشه |
Sentem-no no trono dele. | Open Subtitles | ضعه فوق عرشه |
Queres o trono dele? | Open Subtitles | تريد عرشه ؟ |