As tropas alemãs foram saudadas por multidões em histeria. | Open Subtitles | لقت القوات الألمانيه لدى دخولها النمسا حفاوه بالغه و هتافات حاره من الجماهير |
As tropas alemãs entraram em Praga no mesmo dia, sem resistência. | Open Subtitles | القوات الألمانيه دخلت العاصمه ( براج ) فى نفس اليوم لم يكن هناك ادنى مقاومه |
Estávamos todos satisfeitos, com o êxito das tropas alemãs na Rússia, mas a Inglaterra foi a primeira a dizer que algo estava errado, quando Goebbels fez uma grande campanha por toda a Alemanha, para recolher peles e roupas de Inverno para as tropas alemãs. | Open Subtitles | كنا جميعاً سعداء جداً بالنجاح الذى ( أحرزته القوات الألمانيه فى ( روسيا لكن الأنجليز هم أول من لاحظ أن هناك شىء ما خطأ عندما قام ( جوبلز ) حمله على مستوى ( ألمانيا ) كلها |
Há um enorme aumento de tropas alemãs no continente. | Open Subtitles | هناك تعزيز هائل من القوّات الألمانية على الجزيرة |
Em Março de 1944, as tropas alemãs entraram em Budapeste. | Open Subtitles | فى مارس 1944 دخلت "القوّات الألمانية "بودابست |
Com o moral da Wehrmacht completamente em baixo, apesar de algumas tropas alemãs estarem só a 25 km do Kremlin, | Open Subtitles | مع وصول الروح المعنويه... للجيش الألمانى لأدنى مستوىً لها رغم أن بعض القوات الألمانيه كانت ( على بعد 25 كيلومتر من ( الكرملين |
Antes do final de 1941 Hitler esperava ver as tropas alemãs a desfilar ao longo da Praça Vermelha, em Moscou. | Open Subtitles | "قبل نهاية 1941 توّقـع "هتلر أن القوّات الألمانية ستكون فى عرضها العسكرى فى الميدان الأحمر بموسكو |