Chamam-lhe "Operação J", a reestruturação das tropas no Quénia. | Open Subtitles | يسمونها "العملية جي،" إعادة تشكيل القوات في كينيا |
Foi apenas um teatro na frente das tropas no outro dia? | Open Subtitles | هل كان مجرد أداءً تمثيلياً ما حدث أمام القوات في ذلك اليوم؟ |
A minha esposa passou dois anos com tropas no Iraque e nenhum arranhão. | Open Subtitles | تعرف أن زوجتي قضت سنتين مع القوات في العرق ولم تصب بأي خدش |
Este limitado Zhukov reduz o número de tropas no Extremo Oriente. | Open Subtitles | مكن هذا جوكوف من تقليل عدد قواته فى الشرق الاقصى |
Após isso, colocam as tropas no terreno. | Open Subtitles | بعد هذا، سيضعون قواتهم على الأرض |
Nunca mais terá hipótese de comandar tropas no campo. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة آخرى لإصدار أوامر للقوات في الميدان |
O coronel gostaria de saber a disposição das tropas no Havai. | Open Subtitles | العقيد يود أن يعلم ترتيب القوات في "هاواي" |
Primeiro, eras criminalista, depois Agente num navio, depois posicionada com as tropas no exterior, e agora és da equipa REACT. | Open Subtitles | أولا، كنت جنرال ، ثم عميلا طافيا، ثم نشر مع القوات في الخارج، والآن أنت جزء REACT فريق من |
Lembra-se de, há uns dois anos um grupo de tropas no Afeganistão ter... morrido por defeito da protecção pessoal? | Open Subtitles | هل تذكر قبل سنتين تقريباً... قُتلت مجموعة من القوات في (أفغانستان) بسبب دروع واقية معطوبة؟ |
Hitler juntou-se às tropas no campo e fez planos para o futuro. | Open Subtitles | ...أنضم ( هتلر ) إلى قواته فى الميدان و شرع فى التخطيط للمستقبل... |
Talvez haja mais tropas no interior. | Open Subtitles | ربما يبقون أكثر قواتهم بالداخل |
Nunca mais terá hipótese de comandar tropas no campo. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة آخرى لإصدار أوامر للقوات في الميدان |
Encontrei fotografias de relatórios sobre a disponibilidade das tropas no telemóvel do Rivera. | Open Subtitles | وجدتَ صور لتقارير أستعداد للقوات في هاتف (ريفيرا) |