ويكيبيديا

    "trouxe aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحضرتني إلى هنا
        
    • أحضرتك إلى هنا
        
    • أحضرتني هنا
        
    • أحضرني هنا
        
    • أحضرتك هنا
        
    • أحضرتكم هنا
        
    • أحضرك هنا
        
    • جلبتك هنا
        
    • جلبتني إلى هنا
        
    • جلبك إلى هنا
        
    • أحضرتها هنا
        
    • أحضرك إلى هنا
        
    • أحضرتكَ إلى هنا
        
    • أحضرتكِ إلى هنا
        
    • أحضرتنا إلى هنا
        
    Vai-me dizer que não está a imaginar... Porque é que me trouxe aqui? Open Subtitles أنت تقول لي أنك لا تتساءل لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Foi por isso que te consegui algum tempo e te trouxe aqui. Open Subtitles و لهذا السبب أنا قد وفرت لك بعض الوقت و أحضرتك إلى هنا
    Foi Merym que me trouxe aqui para o ver. Open Subtitles هذه ماري و هي التي أحضرتني هنا لرؤيته
    Quando me trouxe aqui... ele não pareceu muito confortável em deixar-me aqui sozinho. Open Subtitles عندما أحضرني هنا للأسفل لم يكن يبدو عليه الإرتياح لتركي معك بمفردنا.
    de solidão e raiva. - Vê porque o trouxe aqui, Simpson? Open Subtitles الوحدة وداء الكلب، هل ترى لم أحضرتك هنا سيمبسون؟
    O Avatar tirou-mo, foi por isso que os trouxe aqui, para aprenderem sobre o vosso destino Open Subtitles . الافاتار سرقها منى لذلك انا أحضرتكم هنا لتتعلموا مصيركم
    Não te lembras do homem que te trouxe aqui? Open Subtitles انت لا تتذكري الرجل الذي أحضرك هنا
    Porque me trouxe aqui assim? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا بهذه الطريقة ؟
    Por que me trouxe aqui? Open Subtitles لماذا أحضرتني إلى هنا ؟
    Venha cá. Quero mostrar-lhe uma coisa. Vai compreender por que a trouxe aqui. Open Subtitles أريد أن أريك شيئا سوف تفهمين لماذا أحضرتك إلى هنا
    Por causa da tiveste a crise que te trouxe aqui. Open Subtitles ما حصل في المدرسة هي الأزمة التي أحضرتك إلى هنا في المقام الأول
    Se a rapariga que me trouxe aqui me vir com uma arma, acho que me dava um tiro. Open Subtitles ...تلك الفتاة التي أحضرتني هنا
    Então, porque me trouxe aqui? Open Subtitles فلماذا أحضرتني هنا إذاً؟
    Mas o que me trouxe aqui da primeira vez? Open Subtitles لكن، ما الذي أحضرني هنا اول مرة؟
    de solidao e raiva. - Ve porque o trouxe aqui, Simpson? Open Subtitles الوحدة وداء الكلب، هل ترى لم أحضرتك هنا سيمبسون؟
    Sei que estão cansados, mas eu os trouxe aqui por uma razão. Open Subtitles أعلم أنكم تعانون من الإرهاق أيها السادة ... ولكننى أحضرتكم هنا لسبب
    Mentir foi o que trouxe aqui. Open Subtitles هو ما أحضرك هنا
    Foi por isso que te trouxe aqui, para podermos esclarecer as coisas. Open Subtitles لذا أنا جلبتك هنا حتى يمكننا تصفية الجو بيننا
    Quem me trouxe aqui quando me mudei a Ashborough. Open Subtitles جلبتني إلى هنا عندما أتيت إلى أشبروغ
    Este homem que te trouxe aqui, sabe que estás infectada. Open Subtitles ،هذا الرجل الذي جلبك إلى هنا أنه يعلم أنك مصابة
    Porque na semana em que a trouxe aqui para a inseminação, ela dormiu com ele, com ele e com ele. Open Subtitles لأنه في نفس الأسبوع الذي أحضرتها هنا ليتم حقنها . . أقامت علاقة معه
    Mas foi ele que a trouxe aqui de carro, não foi? Open Subtitles لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك ؟
    Deve estar se perguntando por que o trouxe aqui. Open Subtitles (هاري) ، أرى أنـّكَ تتساءل لما أحضرتكَ إلى هنا.
    Lembras-te da primeira vez que te trouxe aqui? Open Subtitles هل تتذكرين أول مرة أحضرتكِ إلى هنا ؟ يوم عيد الحب .
    Odiaria pensar que nos trouxe aqui sob falso pretexto. Open Subtitles سيكون من السيء أن أظن أنك أحضرتنا إلى هنا بناءاً على أدعاءات زائفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد