Trouxe-lhe alguma comida, sir, para o seu último pequeno almoço, amanhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام, سيدي لآخر إفطارٍ لك في الغد. |
Trouxe-lhe um presente pelo primeiro dia na nova escola. | Open Subtitles | أحضرت لك هدية بمناسبة أول يوم فى الدراسة |
Trouxe-lhe o suficiente para alguns dias, camisas, calças... | Open Subtitles | أحضرت لك بعض القمصان والسراويل تكفى لعدة أيام |
Trouxe-lhe o seu copo de leite quente, pai. Sim, obrigado, minha querida. | Open Subtitles | جلبت لك كوب حليب دافيء أبي أجل شكرا لك عزيزتي |
Trouxe-lhe o presente do Niki, mas eu levo-o. | Open Subtitles | الى اين سنذهب ؟ احضرت لك حاجياتك من نيكى لكننى سوف احملها |
Não tenho nada para a cesta, mas Trouxe-lhe um pouco da minha geleia caseira. | Open Subtitles | آسفه أنا لا أملك أي شيء لأجل الطبق الخيري ولكني أحضرت لكِ مربى منزلية الصنع |
Trouxe-lhe nectarinas porque os pêssegos pareciam pedra. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الرحيق، لأن الخوخ كان ثقيلاً. |
Trouxe-lhe um arsenal que desencorajará quem tentar... meter-se no nosso negócio de ópio. | Open Subtitles | أحضرت لك ترسانة ستثني أي شخص عن التدخل في تجارة الأفيون الخاصة بك |
Pai, Trouxe-lhe a espada de Shan Yu e o timbre do imperador. | Open Subtitles | أبي، أحضرت لك سيف شان يو و شارة الإمبراطور |
Trouxe-lhe de comer, puré de batata, rolo de carne... | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام بطاطس مهروسة و رغيف لحم |
Olhe, Trouxe-lhe batatas fritas. Agora, somos amigos. | Open Subtitles | اسمع، أحضرت لك البطاطا المقلية الآن أصبحنا أصدقاء |
Bom dia, Burt. Trouxe-lhe uma fatia de bolo. | Open Subtitles | صباح الخير، لقد أحضرت لك شريحة باوند كيك |
Não tinham nada com temas de barbeiro na loja das prendas. Trouxe-lhe isto. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أي شيء لحلّاق في متجر الهدايا لذا أحضرت لك هذا |
Trouxe-lhe um presente, aqueles sapatos que admirou. | Open Subtitles | ،لقد جلبت لك هدية هذا هو الحذاء الذي أعجبك |
Trouxe-lhe aquele livro dos costumes Turcos de que lhe falei. | Open Subtitles | لقد جلبت لك الكتاب الذي يتحدث عن عادات الاتراك والذي اخبرتك عنه سابقا |
Mas temos boas notícias... Trouxe-lhe um geladinho. | Open Subtitles | لكن يوجد خبر جيد، لقد جلبت لك بعض البندق |
Perdeu a refeição da noite. Trouxe-lhe comida. | Open Subtitles | لقد فاتك فطار الصباح , لذا احضرت لك شيئا ما |
Trouxe-lhe umas roupas. A senhora pediu um casaco. | Open Subtitles | أحضرت لكِ بعض الملابس كتبتِ أنّكِ بحاجة إلى معطف |
Reparei que não tinha plantas, e Trouxe-lhe uma. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم وجود محطات لذلك أنا جلبت لكم أولا لديك. |
Trouxe-lhe um presente para a sua viagem ao México. | Open Subtitles | جلبت لكِ هدية من أجل رحلتكِ إلى "المكسيك". |
Trouxe-lhe algo para ler. | Open Subtitles | جلبتك شيء، الأستاذ. الشيء للقراءة. |
Trouxe-lhe algumas velas. | Open Subtitles | اشتريت لك بعض الشموع بالرغم من سوء تصرفك فأنا لم أدعم هذا العلاج لأجلك |
Ei. Trouxe-lhe o troco e uma toalha limpa. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أحضرتُ لكَ بقيّة ما دفعت، ومنشفة نظيفة. |
Ouvi dizer que não se estava a sentir bem, por isso Trouxe-lhe umas flores. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ مريضة لذا فقد أحضرتُ لكِ بعض الأزهار |
Provavelmente veio até aqui todas as noites, Trouxe-lhe comida e água. | Open Subtitles | أتى إلى هنا كل ليلة على الأرجح أحضر لها الطعام و الماء |
Trouxe-lhe flores. | Open Subtitles | جَلبتُك بَعْض الزهورِ الجديدةِ. |