Certo, mas alguém trouxe-o de volta. Segura aqui. | Open Subtitles | صحيح، ولكن شخصاً ما أعاده انتظر |
Ele matou meu filho e depois trouxe-o de volta outra vez. | Open Subtitles | لقد قتل ولدي ثم أعاده للحياة مجدداً. |
Mas, a execução do Russell trouxe-o de volta. | Open Subtitles | لكن اعدام (راسل) الوشيك أعاده الى الواجهة |
Eu fui buscar Bob em 19 de dezembro em 2000 e levei-o para Harper Ford, agarrei nas chaves do carro dele, e trouxe-o de volta ao aeroporto, onde ele aparentemente tinha o carro. | Open Subtitles | اقليت (بوب ) في الـ19 من ديسمبر عام 2000 إلى محلات فورد ،ليأخذ مفاتيح سيارته ثم اعدته إلى المطار حيث كانت |
Eu trouxe-o de volta para o manter em segurança. | Open Subtitles | اعدته لابقيه بأمان |
Essa coisa trouxe-o de volta para mim. | Open Subtitles | هذا الشيء أعاده لي - ...كلا، أنا - |
O Drill trouxe-o de volta para nós. | Open Subtitles | دريل" أعاده إلينا" |
E o David Elster trouxe-o de volta. | Open Subtitles | أعاده (ديفيد إيلستر) إلى الحياة |
Ele trouxe-o de volta. | Open Subtitles | لقد أعاده |
- O Gold disse-nos. O Neal... trouxe-o de volta antes de... | Open Subtitles | (غولد) أخبرنا (نيل) أعاده قبل... |
O teu cérebro... trouxe-o de volta... | Open Subtitles | ...دماغك انا اعدته |