Sei que é suposto avisar o advogado deles, mas acho que posso falar se me trouxerem uma intimação. | Open Subtitles | أعرف أن علي تحذير محاميهم لكنني أرى أنني سأشعر بالراحة في الحديث... إذا جلبتما إلي أمر استدعاء إلى المحكمة |
Se tu e o Jamal trouxerem esta energia para o baile, chamar-me-ão "Sua Excelência" em dois tempos. | Open Subtitles | إن جلبتما أنتِ و (جمال) طاقة كهذه سينادونني بالمُبجّل في وقتٍ قصير |
Só quero ter a certeza, quando trouxerem a salsicha de aligator. | Open Subtitles | اريد أن أتأكد اذا أحضرو سجق التمساح |
Se eles trouxerem dois, nós trazemos quatro. | Open Subtitles | لو أحضرو اثنان,سنحضر أربعه |