ويكيبيديا

    "trouxesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجلب
        
    • أحضره
        
    • تحضره
        
    • أجلب لك
        
    Quereria que o meu marido saísse para caçar, que trouxesse peixe e carne para casa. Open Subtitles أريد زوجي هناك يرمي ويصيد يجلب الأسماك للبيت واللعبة
    Porque quereria um filho, ou o que quer que fosse que trouxesse vida a esta casa? Open Subtitles لماذا سأريد طفل أو أى شئ يجلب الحياة لهذا المنزل ؟
    Fosse o que fosse que eu trouxesse para casa, sumia. Open Subtitles مهما يكن ما أحضره الي المنزل كان يأكله ..
    Quis que eu a trouxesse como presente para a Sophia. Open Subtitles لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا
    Disse-lhe que a trouxesse para a podermos devolver. Open Subtitles أخبرتها أت تحضره هذه الليلة بحيث نرجعه إلى مكانه مجدداً
    Então para que queria que trouxesse aquele arroz todo? Open Subtitles إذن، لم أردت مني أن أجلب لك كل ذلك الأرز؟
    Às vezes pergunto-me se o meu próprio irmão matasse um homem, alguém totalmente descartável, que não trouxesse nenhum bem ao mundo, o que faria? Open Subtitles أتعلم، أحياناً أتسائل.. لو أنّ أخي قتل رجلاً رجل يمكن الاستغناء عنه لم يكن وجوده يجلب أي خير للعالم..
    Fiz uma promessa, há muito tempo, de acabar com a vida de quem trouxesse a desonra à nossa família, a Roma e à sua pessoa. Open Subtitles أقسمت عهد منذ زمن اني ساضع نهاية لأي احد يجلب العار لعائلتنا
    Veja, tive receio que ele trouxesse embaraço para si e sua adorável família, a gabar por assim dizer sobre intenções dele para com a sua filha. Open Subtitles كما ترى، إني أخشى أن يجلب الأحراج لك ولعائلتك الجميلة، من خلال التفاخر الذي يفعله إتجاه ابنتك.
    E sabe que, como tua namorada, não ia permitir que trouxesse uma mesa para o apartamento. Open Subtitles وهو يعلم بأنّني كخليلتك، ما كنت لأقف بعيدة تاركة إيّاه يجلب طاولة لشقتك.
    O John sabia que tudo que trouxesse demasiados problemas era mau para o clube. Open Subtitles جون" علم بان اي شيء يجلب الكثير من" المشاكل كان سيئا للنادي
    Acho que ele quereria que a sua morte trouxesse... paz. Open Subtitles أظنه يريد أن يجلب موته... السلام...
    Disseste que se o salvador fosse um mito, que o trouxesse numa garrafa. Open Subtitles أنت قلت أنه لو كان الرسول عباره عن خرافه - فعلىَ أن أحضره فى قنينه
    Gostarias que o trouxesse para ti? Open Subtitles هل تريدني أن أحضره لك ؟
    O Ivchenko me levou até ele, para que o trouxesse até a RCE. Open Subtitles إيفتشنكو) أحضرني إليه) حتى أحضره إلى الوكالة
    Um Major John Andre mandou-o para o filho da sua criada, que o Major Hewlett se recordou que está ao seu cuidado e pediu-me que trouxesse... Open Subtitles الرائد (جون أندريا) أرسلها من أجل ، طفل خادمته حيث أن الرائد (هيوليت) تذكّر أنّه تحت رعايتكِ ...و طلب مني أن أحضره
    Pedi à minha avó que o trouxesse. Open Subtitles طلبت من جدتي أن تحضره
    Exigiste que a Rosie o trouxesse para nossa casa. Open Subtitles طلبتِ من "روزي" أن تحضره إلى منزلنا
    Não era isto que esperava que o gato trouxesse. Open Subtitles هذا ليس ماتوقعت تحضره القطة
    Estava a sair para ir buscar almoço e estava a pensar que talvez quisesse que lhe trouxesse alguma coisa ou se quereria vir comigo? Open Subtitles كنتُ على وشك الخروج لأجلب الغداء... وتساءلتُ إذا كنتَ تريدني أن أجلب لك شيئاً.. أو إذا ما أردتَ أن تأتي برفقتي؟
    Era por isso que queria que trouxesse algo do Rumpelstiltskin. Open Subtitles لهذا أردتني أنْ أجلب لك شيئاً يعود لـ(رامبل ستيلسكن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد