Sabemos que vocês explodiram as fábricas de True Blood. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي. |
Tentei mas não consigo viver de True Blood. | Open Subtitles | حاولت، لكنني أعجز العيش على "الدم الحقيقي" |
♪ True Blood 4x07 ♪Cold Grey Light of DawnData de exibição: 8 de Agosto de 2011 | Open Subtitles | ? الدم الحقيقي 4 x07 ? ضوء الفجر الرمادي البارد Original Air Date on August 8, 2011 |
True Blood S05E01 "Turn! Turn! Turn!" | Open Subtitles | ({\fnAndalus\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs45\b1\an0}((الدم الحقيقى الموسم الخامس |
Vai para o teu quarto, por favor. True Blood. | Open Subtitles | إلى غرفتكِ لو سمحتِ، وأطلبي مشروب ترو بلود |
True Blood S06E04 "At Last" | Open Subtitles | {\fnAndalus\fs48\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_ _BAR_ الدم الحقيقي _BAR_ |
True Blood | Open Subtitles | ((الدم الحقيقي)) (الموسم الثالث - الحلقة (5 "متاعب" |
Mas o True Blood mudou tudo. | Open Subtitles | لكن "الدم الحقيقي" غيّر تلك المعالم |
Anteriormente em... "True Blood" | Open Subtitles | {\b1\pristina\fs30\pos(195,250)\3ttdff76je0\amB862ad}سابقاً في "الدم الحقيقي" |
True Blood S04E09 "Run" | Open Subtitles | ? الدم الحقيقي مـ4ـ حـ9ـ ? |
True Blood S05E04 "We'll Meet Again" | Open Subtitles | موسيقى المقدمة الدم الحقيقي - الموسم الخامس الحلقة الرابعة بعنوان (سوف نلتقي مرة أخرى) تم إذاعة الحلقة في 1 يوليو 2012 |
True Blood S05E11 Sunset | Open Subtitles | الدم الحقيقي - الموسم الخامس الحلقة الحادية عشر بعنوان (غروب الشمس) وقت عرض الحلقة 19 أغسطس 2012. |
Esgotámos o True Blood. | Open Subtitles | لقد نفذ الدم الحقيقي. |
- Que iriamos beber True Blood? | Open Subtitles | أننا سوف نتضور جوعاً ونكتفي بـ(الدم الحقيقي)؟ |
True Blood S05E09 Everybody Wants to Rule the World | Open Subtitles | الدم الحقيقي - الموسم الخامس الحلقة التاسعة بعنوان (الكل يريد أن يحكم العالم) وقت عرض الحلقة 5 أغسطس 2012 |
True Blood S06E01 "Who Are You, Really?" | Open Subtitles | ({\fs46\fs35\cH0000FF\3cHFFFFFF}((الدم الحقيقي الموسم السادس |
True Blood S06E10 "Radioactive" | Open Subtitles | الدم الحقيقي - الموسم السادس الحلقة العاشرة والأخيرة بعنوان (مُـشّـع) توقيت إذاعة الحلقة الأصلي 18 أغسطس 2013 |
O loiro todo bom do "True Blood"? | Open Subtitles | الرجل الأشقر الساخنة من "الدم الحقيقي"؟ |
True Blood S05E06 "Hopeless" | Open Subtitles | الدم الحقيقى |
Acho que de qualquer forma, temos o Pac Man e o True Blood na mesma sala, e isso são más notícias. | Open Subtitles | أعتقد أنك كانوا ليقضوا عليه لدينا "باك مان" و"ترو بلود" في نفس الغرفة وتلك أخبار سيئة |
Hey, Peter, querias que eu visse a primeira temporada de True Blood e vir mostrar-te onde houvesse mamas? | Open Subtitles | بيتر) ، أردتني أن أشاهد كل الموسم) الأول من مسلسل (ترو بلود) وكانت هناك لقطة ظهر فيها ثدي |