ويكيبيديا

    "tu és a única pessoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت الشخص الوحيد
        
    • أنتِ الشخص الوحيد
        
    • أنت الشخصَ الوحيدَ
        
    • وأنت الشخص الوحيد
        
    Tu és a única pessoa que pode dizer-me algo sobre isto. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد ال يقدر يخبرنى أى شىء عن هذا
    - Sei que é muito para processar, mas preciso da tua ajuda e Tu és a única pessoa com quem posso contar. Open Subtitles . أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه.
    Chris, Tu és a única pessoa nesta Instituição a quem foi confiada uma chave dessas. Open Subtitles كريس أنت الشخص الوحيد فى هذه المؤسسة الذى ليده مفتاح كهذا
    Tu és a única pessoa que foi honesta comigo. Open Subtitles لا أنتِ الشخص الوحيد الذي كان أمينا معي.
    Agora, Tu és a única pessoa que resta e me liga ao meu passado. Open Subtitles الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي
    Tu és a única pessoa em quem posso confiar. Open Subtitles النظرة، رجل، أنت الشخصَ الوحيدَ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ.
    Eu sou a única pessoa que sabe como encontrar a Dollhouse e Tu és a única pessoa que sabe como entrar. Open Subtitles الآن ، أنا الشخص الوحدي الذى اكتشف مكان بيت الدمى وأنت الشخص الوحيد الذى يمكنه ادخالى إلى هناك
    Tu és a única pessoa a te apresentares que não pediste caviar e champanhe. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي سيؤدي في هذه الليلة دون أن يطلب الكافيار والشمبانيا
    Tu és a única pessoa neste mundo em quem confio. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع أن أثق به
    Tu és a única pessoa que realmente sabe o que eu estou a passar. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما الذي أمر به.
    Tu és a única pessoa que realmente sabe o que estou a passar. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما أمر به.
    Tu és a única pessoa nisto tudo que não tem culpa de nada. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد بهذا الأمر الذي ليس عليه لائمة.
    Não sei. Quero dizer, Tu és a única pessoa aqui. Eu só presumi. Open Subtitles لا أعلم، أنت الشخص الوحيد هنا، لذا إفترضت
    Tu és a única pessoa esperta e motivada do planeta? Open Subtitles اذاً أنت الشخص الوحيد الذكى والمتحفز بهذا الكوكب؟
    Tu és a única pessoa em quem posso confiar para me proteger... e à tua mãe. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك
    Tu és a única pessoa que me conheceu de verdade. Alicia. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي عرفني فعلاً يوماً
    Agora, Tu és a única pessoa que resta e me liga ao meu passado. Open Subtitles الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي
    Certo, Tu és a única pessoa nesta escola quase tão esperta como eu. Open Subtitles حسناً ، أنتِ الشخص الوحيد فى الجامعة التى تقريباً بنفس ذكائي
    Lee, Tu és a única pessoa com quem consigo estar, com quem eu anseio estar. Open Subtitles (لي) أنتِ الشخص الوحيد الذي أريد أن أكون معه الذي أتطلع حقاً لأكون معه
    Tu és a única pessoa que conheço que não gosta de queijo. Open Subtitles أنت الشخصَ الوحيدَ أَعرفه الذي لا يُحبُّ الجبنَ.
    Acho que estou metida em sarilhos e Tu és a única pessoa em quem posso confiar. Open Subtitles أعتقد أنني واقعة في مشكلة وأنت الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به
    Tens razão, mas vai acontecer uma coisa muito má, e quero impedi-la, e Tu és a única pessoa no mundo que pode ajudar-me. Open Subtitles أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد