Tu és a única pessoa que pode dizer-me algo sobre isto. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد ال يقدر يخبرنى أى شىء عن هذا |
- Sei que é muito para processar, mas preciso da tua ajuda e Tu és a única pessoa com quem posso contar. | Open Subtitles | . أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه. |
Chris, Tu és a única pessoa nesta Instituição a quem foi confiada uma chave dessas. | Open Subtitles | كريس أنت الشخص الوحيد فى هذه المؤسسة الذى ليده مفتاح كهذا |
Tu és a única pessoa que foi honesta comigo. | Open Subtitles | لا أنتِ الشخص الوحيد الذي كان أمينا معي. |
Agora, Tu és a única pessoa que resta e me liga ao meu passado. | Open Subtitles | الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي |
Tu és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | النظرة، رجل، أنت الشخصَ الوحيدَ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ. |
Eu sou a única pessoa que sabe como encontrar a Dollhouse e Tu és a única pessoa que sabe como entrar. | Open Subtitles | الآن ، أنا الشخص الوحدي الذى اكتشف مكان بيت الدمى وأنت الشخص الوحيد الذى يمكنه ادخالى إلى هناك |
Tu és a única pessoa a te apresentares que não pediste caviar e champanhe. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سيؤدي في هذه الليلة دون أن يطلب الكافيار والشمبانيا |
Tu és a única pessoa neste mundo em quem confio. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع أن أثق به |
Tu és a única pessoa que realmente sabe o que eu estou a passar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما الذي أمر به. |
Tu és a única pessoa que realmente sabe o que estou a passar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما أمر به. |
Tu és a única pessoa nisto tudo que não tem culpa de nada. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد بهذا الأمر الذي ليس عليه لائمة. |
Não sei. Quero dizer, Tu és a única pessoa aqui. Eu só presumi. | Open Subtitles | لا أعلم، أنت الشخص الوحيد هنا، لذا إفترضت |
Tu és a única pessoa esperta e motivada do planeta? | Open Subtitles | اذاً أنت الشخص الوحيد الذكى والمتحفز بهذا الكوكب؟ |
Tu és a única pessoa em quem posso confiar para me proteger... e à tua mãe. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك |
Tu és a única pessoa que me conheceu de verdade. Alicia. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي عرفني فعلاً يوماً |
Agora, Tu és a única pessoa que resta e me liga ao meu passado. | Open Subtitles | الآن أنتِ الشخص الوحيد الذي بقى والذي يربطني بماضيٍّي |
Certo, Tu és a única pessoa nesta escola quase tão esperta como eu. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ الشخص الوحيد فى الجامعة التى تقريباً بنفس ذكائي |
Lee, Tu és a única pessoa com quem consigo estar, com quem eu anseio estar. | Open Subtitles | (لي) أنتِ الشخص الوحيد الذي أريد أن أكون معه الذي أتطلع حقاً لأكون معه |
Tu és a única pessoa que conheço que não gosta de queijo. | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ أَعرفه الذي لا يُحبُّ الجبنَ. |
Acho que estou metida em sarilhos e Tu és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | أعتقد أنني واقعة في مشكلة وأنت الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به |
Tens razão, mas vai acontecer uma coisa muito má, e quero impedi-la, e Tu és a única pessoa no mundo que pode ajudar-me. | Open Subtitles | أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي |