Tu apenas queres que eu fale de banalidades da treta, David. | Open Subtitles | أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد. |
Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله. |
Não, penso que Tu apenas à procura de respostas, para as coisas horríveis que aconteceram. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنت فقط تَبْحثُ عن جوابِ بالنسبة لشيءِ فظيعِ جداً ولم تجد أى جواب |
Tu apenas tiveste que passear pela vida sem te preocupares com dinheiro ou o que seja relacionado com a realidade. | Open Subtitles | انت فقط جئت إلى هذه الحياة بدون ان تقلق حول المال او أي شئ اخر يتعلق بالحياة |
Disse que tu, apenas tu, a deves treinar até que ela termine a campanha, se quiseres a herança. | Open Subtitles | هو قال أنتِ و أنتِ فقط من يجب أن يدربها. حتى تنهي حملتها إذا اردت الحصول على الإرث. |
Não, Tu apenas és mais difícil. Do que ela. | Open Subtitles | كلا, أنت فقط أكثر صعوبة من ذلك, عنها. |
Tu apenas reparas mais nisto porque não consegues trocar de roupa. | Open Subtitles | أنت فقط تلاحظينه لأنك لا تستطيعين تغير ملابسك |
- Ah certo. Então Tu apenas adivinhas a maior revelação cinematográfica da história? | Open Subtitles | حسنا , أنت فقط عرفتي أكبر أكتشاف سينمائي في التاريخ |
Tu apenas não queres pensar sobre onde nós estamos. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن |
Não, Tu apenas retratas as mulheres como loucas desesperadas e interesseiras. | Open Subtitles | لا، أنت فقط تصورين المرأة كجنون ويأس منقبين الذهب |
Tu apenas não tens fé nenhuma. | Open Subtitles | أنت فقط لا تتحلى بالقليل من الأيمان |
Eu falo e Tu apenas ouves. | Open Subtitles | أنا سأتكلم أنت فقط بأمكانك الاستماع |
Tu apenas ainda não tinhas divido a verdade com ela. | Open Subtitles | أنت فقط لم تشاركهـا الحقيقة لحد الآن. |
Tu apenas conheces os que são apanhados. | Open Subtitles | أنت فقط تعرف الاشخاص الذين تقبض عليهم |
Tu apenas conheces os gajos que são apanhados. | Open Subtitles | أنت فقط تعرف الاشخاص الذين تقبض عليهم |
Tu apenas tomas o que queres. | Open Subtitles | أنت فقط تأخذ ما تود الحصول عليه |
Tu apenas... desapareceste durante duas semanas, e depois tens a lata de vir aqui e mandar-me calar? | Open Subtitles | أنت فقط ... اختفيت عن الأنظار لمدة أسبوعين ومن ثم تملك الشجاعة لتأتي إلى هُنا وتطلب مني الصمت ؟ |
Tu apenas fechas a parte depois de entrarmos e mantém-te atento, ok? | Open Subtitles | انت فقط اغلق الباب خلفنا و ابق عينيك مفتوحتين |
- Eu diria mais o baixo... só porque é mais baixo que o alto e que Tu apenas... sabes, num... estado normal sentes-te desse modo. | Open Subtitles | اعتقداننى سوف اذهب الى الوادى لانها فقط اكثر انخفاضا من القمة و انت فقط... .. |
Tu apenas querias ir de férias? | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تذهب في اجازة؟ |
Tu apenas... insistes em surpreender-me. | Open Subtitles | أنتِ فقط... إنّك تدهشينني باستمرار فحسب. |
Tu apenas desististe. | Open Subtitles | أنتِ فقط استسلمتِ لهم |