ويكيبيديا

    "tu apenas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت فقط
        
    • انت فقط
        
    • أنتِ فقط
        
    Tu apenas queres que eu fale de banalidades da treta, David. Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد.
    Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    Não, penso que Tu apenas à procura de respostas, para as coisas horríveis que aconteceram. Open Subtitles لا، أعتقد أنت فقط تَبْحثُ عن جوابِ بالنسبة لشيءِ فظيعِ جداً ولم تجد أى جواب
    Tu apenas tiveste que passear pela vida sem te preocupares com dinheiro ou o que seja relacionado com a realidade. Open Subtitles انت فقط جئت إلى هذه الحياة بدون ان تقلق حول المال او أي شئ اخر يتعلق بالحياة
    Disse que tu, apenas tu, a deves treinar até que ela termine a campanha, se quiseres a herança. Open Subtitles هو قال أنتِ و أنتِ فقط من يجب أن يدربها. حتى تنهي حملتها إذا اردت الحصول على الإرث.
    Não, Tu apenas és mais difícil. Do que ela. Open Subtitles كلا, أنت فقط أكثر صعوبة من ذلك, عنها.
    Tu apenas reparas mais nisto porque não consegues trocar de roupa. Open Subtitles أنت فقط تلاحظينه لأنك لا تستطيعين تغير ملابسك
    - Ah certo. Então Tu apenas adivinhas a maior revelação cinematográfica da história? Open Subtitles حسنا , أنت فقط عرفتي أكبر أكتشاف سينمائي في التاريخ
    Tu apenas não queres pensar sobre onde nós estamos. Open Subtitles أنت فقط لا تريدين التفكير في معرفة أين نحن
    Não, Tu apenas retratas as mulheres como loucas desesperadas e interesseiras. Open Subtitles لا، أنت فقط تصورين المرأة كجنون ويأس منقبين الذهب
    Tu apenas não tens fé nenhuma. Open Subtitles أنت فقط لا تتحلى بالقليل من الأيمان
    Eu falo e Tu apenas ouves. Open Subtitles أنا سأتكلم أنت فقط بأمكانك الاستماع
    Tu apenas ainda não tinhas divido a verdade com ela. Open Subtitles أنت فقط لم تشاركهـا الحقيقة لحد الآن.
    Tu apenas conheces os que são apanhados. Open Subtitles أنت فقط تعرف الاشخاص الذين تقبض عليهم
    Tu apenas conheces os gajos que são apanhados. Open Subtitles أنت فقط تعرف الاشخاص الذين تقبض عليهم
    Tu apenas tomas o que queres. Open Subtitles أنت فقط تأخذ ما تود الحصول عليه
    Tu apenas... desapareceste durante duas semanas, e depois tens a lata de vir aqui e mandar-me calar? Open Subtitles أنت فقط ... اختفيت عن الأنظار لمدة أسبوعين ومن ثم تملك الشجاعة لتأتي إلى هُنا وتطلب مني الصمت ؟
    Tu apenas fechas a parte depois de entrarmos e mantém-te atento, ok? Open Subtitles انت فقط اغلق الباب خلفنا و ابق عينيك مفتوحتين
    - Eu diria mais o baixo... só porque é mais baixo que o alto e que Tu apenas... sabes, num... estado normal sentes-te desse modo. Open Subtitles اعتقداننى سوف اذهب الى الوادى لانها فقط اكثر انخفاضا من القمة و انت فقط... ..
    Tu apenas querias ir de férias? Open Subtitles انت فقط تريد ان تذهب في اجازة؟
    Tu apenas... insistes em surpreender-me. Open Subtitles أنتِ فقط... إنّك تدهشينني باستمرار فحسب.
    Tu apenas desististe. Open Subtitles أنتِ فقط استسلمتِ لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد