| E Tu continuas agarrada ao passado. | Open Subtitles | . وأنتِ ما زلتِ تتعلقين بالماضي |
| Tu continuas bonita com um creme brulee. | Open Subtitles | ما زلتِ فاتنة كسابق عهدكِ. |
| E Tu continuas a tentar enganar as mulheres para dormirem contigo, em vez de seres honesto. | Open Subtitles | وأنتَ ما زلتَ تحاول خداع النّساء لمضاجعتكَ بدَلاً من التّحلّي بالصّدق |
| E Tu continuas a voltar para mais. | Open Subtitles | ومع ذلكَـ, لا زلتَ ترجوا المزيدَ والمزيدْ |
| Tu continuas a falar sobre o lobo como se ele fosse algum tipo de monstro num conto de fadas, como se tu não o fosses! | Open Subtitles | انت تواصل الحديث عن الذئب كما لو كان هو وحشاً في قصة خرافية كم لو انه ليس انت |
| Tu continuas a convidar-me para sair e eu continuo a dizer-te não. | Open Subtitles | انت تواصل دعوتي وانا ارفض |
| Beijei o Prokosch, mas Tu continuas a tremer por causa do guião. | Open Subtitles | أنا قبلت بوركوش وأنت مازلت حائراً بخصوص كتابة السيناريو |
| E Tu continuas muito bonita. | Open Subtitles | وأنتِ ما زلتِ جميلة. |
| Tu continuas linda. | Open Subtitles | ما زلتِ جميلة |
| E Tu continuas a voltar para mais. | Open Subtitles | ولا زلتَ تطلبُ المزيد والمزيد؟ |
| E Tu continuas um medricas e não dizes à Heidi que gostas dela. | Open Subtitles | وأنتَ ما زلتَ تجبن عن إخبار (هايدي) أنّكَ مغرم بهـا |
| Mas tu... continuas a ser meu filho. | Open Subtitles | و لكنّكَ لا زلتَ إبني |
| Tu continuas a dizer isso. | Open Subtitles | انت تواصل قول ذلك |
| E Tu continuas a pensar que ele contratou a Dollhouse para a resgatar. | Open Subtitles | وأنت مازلت تعتقد انه قام بتأجير بيت الدمى لإعادتها |
| E Tu continuas a trabalhar para o governo. | Open Subtitles | وأنت مازلت عميلا |