Se houver traição, Alá não me abandonará, mas tu deves fazê-lo. | Open Subtitles | إذا كانت هناك خيانة، فلن يتركني الله، ولكن أنت يجب أن تتركني |
Mamã... há uma coisa que tu deves saber... | Open Subtitles | امي، هناك شيء أنت يجب أن تعرفيه، حسنا؟ |
tu deves a mim, e deves a ele. E se há um preço, eu vou pagá-lo. | Open Subtitles | أنت مدين لي وله، طالما ثمّة ثمن، سأدفعه. |
E, Kelso, tu deves à Jackie... 8265 dólares. | Open Subtitles | و يا (كيلسـو) أنت مدين لـ (جـاكي) بـ 8,265 دولارا |
tu deves ter passado muito tempo neste corredor. | Open Subtitles | لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق. |
Quer dizer, tu deves saber como ele é. | Open Subtitles | أعني، لا بد وأنك تعرف - - كيف تسير الأمور |
Olá. tu deves ser amigo do Snowbell. | Open Subtitles | مرحباً ، لا بد من أنك صديق لـ ( سنوبل ) ؟ |
tu deves ser a Astrid. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون أسترد. |
tu deves ser a Astrid. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون أسترد. |
tu deves ser totalmente maluco. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون مجنون |
Olá, tu deves ser Rick. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون ريك |
tu deves montes de dinheiro. | Open Subtitles | هل أنت مدين لهم بالمال |
tu deves isso tudo a ti. | Open Subtitles | أنت مدين لنفسك بهذا |
tu deves um pedido de desculpas ao Coleman. | Open Subtitles | أنت مدين لـت [ كولمان ] بإعتذار |
tu deves dinheiro ao Sr. Mamou. | Open Subtitles | "أنت مدين بالمال للسيد "مامو |
Olá. tu deves ser o Eric. Reconheço-te pelas fotografias. | Open Subtitles | مرحبا، لابدّ أنّك (إيريك)، ميزتك من الصور. |
tu deves sentir falta dos teus pais. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تفتقد والديك. |
tu deves gostar muito da Bridget Kelly. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تحبّ حقاً (بريدجيت كيلي). |
tu deves ser o meu filho. | Open Subtitles | لا بد وأنك ابني |
Não era a minha intenção. tu deves ser... | Open Subtitles | لم أقصد ذلك ...لا بد وأنك |
tu deves ser Huw. | Open Subtitles | (لا بد وأنك (هيو |
tu deves ser o Stuart. | Open Subtitles | لا بد من أنك ستيوارت |