Pois, e Tu disseste-me que estavas com a gaja da joalharia. | Open Subtitles | وأنت أخبرتني أنك كنت مع "فتاة الصائغ" |
Alan, Tu disseste-me que não tinhas feito nada. | Open Subtitles | الإستمتاع بعطلة نهاية الأسبوع؟ (آلن) أنت أخبرتني أنك لم تفعل أي شيء |
Tu disseste-me que eras gay! | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك شاذ |
Tu disseste-me que eras esperto. És um gajo muito, muito, muito esperto. | Open Subtitles | اخبرتنى انك ذكى انت فعلا شخص ذكى ذكى ذكى جدا |
Tu disseste-me que me darias alguma comida,mas invés disso puseste-me numa gaiola! | Open Subtitles | اخبرتنى انك ستعطينى بعض الطعام لكن بدلا من ذلك وضعتنى فى قفص |
Tu disseste-me que querias por a Sierra a sair do restaurante na carrinha daquele nojento. | Open Subtitles | أخبرتني أنك احتجت لتحديد بأن (سييرا) قد تواجدت في سيارة ذلك الوغد عند مغادرته المطعم |
Tu disseste-me que estiveste lá, John. | Open Subtitles | أخبرتني أنك كنت حاضراً يا (جون). |
Sim, Tu disseste-me que não tinhas tido filhos. | Open Subtitles | -أجل، أخبرتني أنك لم تنجب . |
Tu disseste-me, que ias a Filadélfia. | Open Subtitles | انت اخبرتنى انك ذاهب لـفيلى |