ويكيبيديا

    "tu mesma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنفسكِ
        
    • بطبيعتك
        
    • على طبيعتك
        
    • كما أنتِ
        
    • قلت بنفسك
        
    • على سجيتك
        
    • بنفسك لا
        
    • سجيتكِ
        
    • سجيّتكِ
        
    tu mesma disseste que as placas de titânio eram melhores. Open Subtitles لقد قُلتِ بنفسكِ أن لوحات التيتانيوم هي أفضل خيار
    tu mesma o disseste, gostas de ter as tuas coisas por perto, de dormir na tua própria cama. Open Subtitles . . أنتِ , لقد قلتيها بنفسكِ أنتِ تحبين أن تكون متعلقاتكِ حولكِ تحبين النوم في فراشكِ
    Está bem, tu mesma dissseste, era uma situação de reféns. Open Subtitles للهرب من فخ سحري حسناً، لقد قلتها بنفسكِ إنها حالة إختطاف
    Usas meias de cores diferentes e és tu mesma. Open Subtitles ارتداء اثنين من الجوارب مختلفة الالوان فقط التصرف بطبيعتك
    Vais mesmo ficar contente a fazer a reportagem da história em vez de ser uma tu mesma. Open Subtitles أحقاً تفضلين أن تصحبي مراسلة أكثر من أن تكوني على طبيعتك
    Isto é quem tu és. Sê tu mesma. Open Subtitles هذة أنتِ فقط كوني كما أنتِ
    tu mesma o disseste. Há muitas coisas que potenciam os poderes de uma bruxa. Open Subtitles قتلِ ذلك بنفسكِ العديد من الأشياء يُمكنها أنّ تزيد من قوى الساحرات.
    Um ditador genocida. tu mesma pensaste em matá-lo. Open Subtitles طاغية كان يقوم بإبادة جماعيّة لقد فكّرتِ بعمل هذا بنفسكِ
    Não o faças! tu mesma disseste que não sabias se ainda o amavas. Open Subtitles لا تفعلي هذا، قلتِ بنفسكِ أنّكِ لا تعرفين إذا ما زلتِ تحبّينه.
    tu mesma disseste que não entendias o comportamento dela. Open Subtitles قلتِ بنفسكِ أنكِ لم تفهمي طريقة تصرّفها.
    Excepto que tu mesma disseste que não ouviste os tiros. Open Subtitles إلاّ أنّكِ قلتِ ذلك بنفسكِ حول عدم سماع الطلقات الناريّة.
    tu mesma o admitiste. Open Subtitles إني أختلف معكَ حسناً, لقد قلتِ ذلك بنفسكِ
    tu mesma disseste que ele não te tem supervisionado. Open Subtitles قلتِ بنفسكِ أنه لا يشرف عليكِ كما يجب مؤخرا.
    tu mesma já experienciaste isso. Open Subtitles العازل هنا بين العوالم أخف و قد إختبرتِ ذلكَ بنفسكِ
    Porque não está a agir como tu mesma e não a tenho certeza se gosto. Open Subtitles لأنك لا تتصرفين بطبيعتك
    Quero que sejas tu mesma. Open Subtitles من أجل والديَّ أريدكِ أن تكوني على طبيعتك
    tu mesma. Open Subtitles فقط كوني كما أنتِ.
    Sabes... tu mesma disseste que eu não comi nada o dia todo. Open Subtitles قلت بنفسك أني لم أتناول شيئاً طيلة اليوم.
    Sempre que estás comigo, so quero que relaxes e sejas tu mesma. Open Subtitles اينما كنتِ معي اريدكِ ان تكوني مسترخية و على سجيتك
    Absteres-te ou matá-lo tu mesma, é a mesma coisa. Open Subtitles أن لا تتحدثي، أو تقتليه بنفسك لا يوجد فارق حينها
    Descontrai e sê tu mesma. Open Subtitles حسناً، إسترخي وتصرفي على سجيتكِ
    E se não escutarem, se te tentarem impedir de seres tu mesma, não tens alternativa. Open Subtitles ...وإذا رفض التفهّم إذا حاول منعكِ أنْ تكوني ...على سجيّتكِ فلا خيار أمامك عليكِ أنْ تقتليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد