| Tu sabes porquê, doentio! Deixa os nossos miúdos em paz! | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | فرايزر، أنت تعرف لماذا |
| - Tu sabes porquê. - Porque tu me amas | Open Subtitles | تعرفين السبب لأنكِ تحبيني |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | راي , أنت تعلم لماذا |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | .أنت تعرف السبب |
| - Tu sabes porquê. - Não, não sei. | Open Subtitles | انت تعرف لماذا - كلا ، لا اعرف |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعلم السبب. |
| - Tu sabes porquê. | Open Subtitles | - أنتِ تعلمين لماذا - |
| Tu sabes porquê... | Open Subtitles | لماذا؟ أنت تعرف لماذا |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا. |
| - Tu sabes porquê. | Open Subtitles | - أنت تعرف لماذا - |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين السبب. |
| - Tu sabes porquê. | Open Subtitles | - أنت تعرفين السبب |
| - Tu sabes porquê. | Open Subtitles | -أنت تعرفين السبب |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا |
| Sim, e Tu sabes porquê. | Open Subtitles | نعم، و أنت تعرف السبب. |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | أنت تعرف السبب. |
| "Tu sabes porquê". | Open Subtitles | أخبرني أنت تعرف السبب |
| Tu sabes porquê. | Open Subtitles | انت تعرف لماذا |
| Scott, Tu sabes porquê. | Open Subtitles | "سكوت"، أنت تعلم السبب |
| Tu sabes porquê que ela se vai casar com ele, não sabes? | Open Subtitles | انت تعلم لماذا ستتزوجه اليس كذلك؟ |
| Isto cheira-me mal, Wayne, e Tu sabes porquê. | Open Subtitles | هذا الشي نتن بأكمله يا (وين)، وأنت تعرف السبب |