Gosto da tua atitude, estás contratado. E tu, minha menina? | Open Subtitles | يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟ |
Estou a começar a gostar da tua atitude. Sem mais vinho, mulheres e cantigas? | Open Subtitles | أنا بدأت احب موقفك لا نبيذ أكثر نساء وأغاني؟ |
Admite, a tua atitude para com as mulheres não é exactamente brilhante. | Open Subtitles | واجه ذلك بيتر, موقفك تجاه النساء ليس مستنيراً |
Se essa é a tua atitude, então, talvez seja melhor fazer as malas e ir morar com ela. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها |
Já chega, Hilary. estou farto da tua atitude. OK? | Open Subtitles | . طفح الكيل , هيلاري أنا تعبت ومللت من تصرفاتك , حسنآ ؟ |
Fica sabendo que a tua atitude critica está a arruinar a nossa noite de sábado, e não excluo a hipótese de minimizar a tua janela. | Open Subtitles | مبقية ببالكِ أن تصرفك الانتقاديّ يفسد ليلة السبت بيننا معاً وأنا لست ببعيد من تصغير نافذتكِ |
E se andares com pessoas que a têm, acabas por apanhá-la, e isso mudará a tua atitude. | Open Subtitles | التعلق بالبشر كذلك انت في طريقك لإدراكه هذا سيغير موقفك |
Quão galante seria a tua atitude com um porco a foçar-te os órgãos vitais. | Open Subtitles | أتساءل كم سيكون موقفك شجاعاً حين تقضم الخنازير أعضاءك |
A tua atitude entristece-me, embora já o receasse. | Open Subtitles | موقفك يحزنني بالرغم من أنني كنتُ خائفاً بأن يكون كذلك |
És cá dos meus, sabes que te adoro, mas neste momento a tua atitude é uma porcaria. | Open Subtitles | أنت فتاي أنت تعرف أني أحبك ولكن حتى الأن موقفك يضايقني |
A tua atitude para comigo... Sinto-me muito mal com o que aconteceu. | Open Subtitles | أتدري، إنّه فقط موقفك تجاهي أنا أشعر بالسوء لذلك |
Um dia vais compreender o horror absoluto do que se está a passar naquela parte do mundo e vais ter vergonha da tua atitude desprezivelmente niilista. | Open Subtitles | يوما ما سـتفهم الرعب الحقيقي الذي يعيشه اولئك الاشخاص في ذلك العالم وسـتكون خجل من نفسـك ، لأن موقفك كان عدائي تجاههم |
A tua atitude é um insulto para mim, para a minha colega e para todos os polícias. | Open Subtitles | سلوكك هو غهانة لي وشريكتي ولكل شرطي في الشرطة |
Sabes uma coisa? Não gosto nada da tua atitude. | Open Subtitles | إن كان لا يضايقك هذا، فأنا لا يعجبني سلوكك على الإطلاق. |
Vamos fazer de conta, e trabalhar nessa tua atitude. O que dizes? | Open Subtitles | سنقوم باستخدام لعب الأدوار بخصوص سلوكك هذا، ما رأيك؟ |
Quero que fiques aqui esta noite para discutirmos a tua atitude. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا الليله لنتحدث عن تصرفاتك |
As audiências têm baixado, e a tua atitude fora do ecrã não tem ajudado. | Open Subtitles | التقييم متوقف عند السيء و تصرفاتك خارج الشاشة أصبحت على الصحف |
E confesso que foi menos ofensivo que a tua atitude e podes enfiar essa na tua "fineza". | Open Subtitles | وعلي أن أقول أنه كان أقل عدوانية من تصرفك. ويمكنك أن تحشري هذا في رقيك الخاص. |
Sou uma pessoa e não gosto que mintas nem que sejas falsa nem da tua atitude de merda. | Open Subtitles | أنا بشر ولا أرضى بكذبك و تدليسك و أسلوبك |
Vais dizer que me ajudas sempre e que, às vezes, eu sou egoísta, mas mesmo que seja verdade, não tenho de levar com a tua atitude porque estou farta disto. | Open Subtitles | ستقولين أني سأجتاز ذلك دائماً.. وأنا أنانيّة أحياناً، لكن حتى إن كان ذلك صحيحاً.. لست مرغمة على سماع موقفكِ الآن |
Não é que eu não goste de sexo em público, mas é porque começo a ressentir-me da tua atitude. | Open Subtitles | أنه ليس لأني لا أحب الجنس المحفوف بالمخاطر ونوعاً ما علناً أنه فقط أني بدأت أستاء من تصرفكِ بهذه الطريقة |
Sabes, admiro realmente a tua atitude face aos namoros. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا معجب حقا الموقف الخاص بك كامل التي يرجع تاريخها. |
E pela tua atitude para com Calígula, estas ofensas mesquinhas, cortas-me as pernas, fazes a minha luta parecer uma querela pessoal. | Open Subtitles | والان بسلوكك هذا مع كاليغولا وبهذه الاهانات التافهة انت تشلني, وتجعل نضالي يبدو كمشاجرة شخصية |
Primeiro, vou-te dar o prazer de uma devida recepção e regular essa tua atitude. | Open Subtitles | أولاً، سوف أحفّك باستقبال مناسب وأصحح لك سلوككِ |
Mas quero ver uma melhoria nas tuas notas, e na tua atitude. | Open Subtitles | ولكنني أريد تغيراً في درجاتك وفي سلوكياتك |
A conversa do maluco e toda a tua atitude, Não sei se gosto do gajo em que te tornaste. | Open Subtitles | حديث "الميؤوس منه"، وموقفك منه، لا أعتقد أنني معجب بشخصيتك الجديدة |