ويكيبيديا

    "tua beleza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جمالك
        
    • بجمالك
        
    • جمالكِ
        
    • مظهرك
        
    • بجمالكِ
        
    • جمالكَ
        
    • جمالِكَ
        
    • جمالُكِ
        
    • لجمالك
        
    • وسامتك
        
    Mesmo todos estes meses nas masmorras não diminuiram a tua beleza. Open Subtitles بالرغم من كل هذه الشهور فى الزنزانة فلم يتشوه جمالك
    Parece que estás a perder muito da tua beleza durante o sono. Open Subtitles وكأنك تفقدين الكثير من جمالك بسبب قلة النوم أو أمر آخر.
    Estou sedenta de tua beleza, faminta de teu corpo, nem vinho nem frutas podem apaziguar meu desejo. Open Subtitles أنا ظمآنه لمثل جمالك, أنا جائعة لمثل جسدك, لا النبيذ ولا الفواكه يستطيعا إطفاء شهوتي.
    Não importa o quão bonita é esta rosa, não se pode comparar com a bo... tua beleza. Open Subtitles مهما بلغت جمال الزهره لا يمكن ان تقارن بجمالك
    Curte lá, estava a ver-te do outro lado da rua e não me atraiu o teu rabo, foi a tua beleza. Open Subtitles تفحصوا هذا شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ
    Claro, quando a tua beleza desaparecer vão continuar a respeitar-te. Open Subtitles , حسنآ رائع . عندما يكون مظهرك جيّد . سيظلّون يحترمونك
    Sou a única rapariga aqui que aprecia a tua beleza. Open Subtitles إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره.
    Fiquei tão abalado com a tua beleza quando te vi na gala. Open Subtitles أبهرني جمالك لمّا رأيتك في الحفل، أما الآن وقد أهنتِ شخصي
    Bom, quem quer que ela fosse, não tem metade da tua beleza. Open Subtitles حسنا، مهمن تكن لا يمكنها أن تكون بنصف جمالك الآن
    A poeira e a poluição da cidade podem fazer murchar a tua beleza. Open Subtitles الغبار وتلوث هذه المدينة يمكن أن تجعل جمالك يذبل
    Milhões de homens andam atrás dela, e eles estão cegos pela merda da tua beleza. Open Subtitles ملايين الرجال يسعون ورائها و قد اعماهم جمالك و هذا الهراء
    Tens 60 segundos para decidir. O que te é mais precioso, puta a tua visão ou a tua beleza? Open Subtitles لديك 60 ثانيه تختارى نظرك أم جمالك ايتها الساقطه
    Este feitiço fará da tua beleza a tua força e protecção. Open Subtitles هذه التعويذة ستجعل من جمالك قوّتكِ وحمايتكِ.
    Mas acabei de me aperceber que nem a mais bela das jóias se pode equiparar à tua beleza Open Subtitles لكنني ألاحظ الآن أن أغلى جواهر العالم لا تقارن بجمالك
    Estava no palco e vi-te na primeira fila e fiquei encantado pela tua beleza preternatural. Open Subtitles كنت واقفاً على المنصة و لمحتك في الصف الأول و أذهلت بجمالك الطبيعيّ لذا ركّزت كل طاقتي عليك
    A tua beleza nunca poderia ser escondida de meus olhos. Open Subtitles جمالكِ لا يستطيع أبدًا أن يُخفى عن عينيّ.
    Espero ter metade da tua beleza quando desistir. Open Subtitles ليت أكون بنصف مظهرك حين استسلم من الصبغة
    Depois destes anos todos a gabares-te da tua beleza natural? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات من التفاخر بجمالكِ الطبيعي؟
    O teu corpo perfumado A tua beleza ardente Open Subtitles جسمكَ المعطّر جمالكَ الملتهب
    Tinham ciúmes de ti, da tua beleza. Open Subtitles هم كَانوا غيورون، ذلك ما هو كَانَ. هم كَانوا غيورون مِنْ جمالِكَ.
    Hoje a tua beleza está quase a deixar-me sem palavras. Open Subtitles جمالُكِ الليلة جعلني تقريباً غير قادر على الكلام
    Intrigou o Roberts, como a minha descrição da tua beleza. Open Subtitles انها خدعت روبرتس كما خدعه وصفى لجمالك
    Lá se vai a tua beleza. Open Subtitles إنها تخفي وسامتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد