Não queriam que ele falasse por prejudicar a tua campanha. | Open Subtitles | لانه شخص كنت لا تريده ان يتكلم لانه كان سيؤذى حملتك |
Não encobriste a morte do Ferragamo para proteger a tua campanha. | Open Subtitles | انت لم تخفى سبب موت "فيرجامو" الحقيقى من اجل حملتك |
Isto é a tua campanha. É suposto seres tu a mandar. | Open Subtitles | هذة هي حملتك أنت من ألمفترض أن تكون ألمسئول |
Fui fazer entregas, desculpa, angariar apoio para a tua campanha, mas vi um carro a seguir-me. | Open Subtitles | آسف، أقصد كنتُ أقوم بتحصيل دعم من أجل حملتكِ لكن كانت هناكَ سيارة تلحق بي |
A tua campanha comprometeu directamente os activos da LuthorCorp. | Open Subtitles | حملتك المباشرة قد ساومت على أصول مؤسسة "لوثر". |
Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. | Open Subtitles | تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى |
Se calhar, devíamos deixar o Panchito da Maria tratar da tua campanha. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعل طفل ماريا يدير حملتك الانتخابية .... |
Não podes passar toda a tua campanha a responder a perguntas sobre... | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمضي حملتك كلها بالأجابة عن اسئلة عن |
E não teria de o fazer se não fosse pela tua campanha difamatória. | Open Subtitles | ولم يكن يجدر بي فعل ذلك إن لم يكن بسبب حملتك الشنيعة |
Se queres que chefie a tua campanha, não te conseguiria dizer que não. | Open Subtitles | واذا اردتيني الاشراف على حملتك ليس هناك اي مجال لان ارفض طلبك |
Assim que comecei a organizar a tua campanha, tive grandes sonhos. | Open Subtitles | منذ اليوم الأول، منذ أن طلبت مني أن أدير حملتك الانتخابية حلمت أحلامًا كثيرة. |
Achas, realmente, que uma prisão ilegal é a melhor maneira de lançares a tua campanha? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن ذلك غير محسوب وذلك لان الحجز غير المشروع هو أفضل طريقة لبدء حملتك ؟ |
Tu e a tua campanha não têm mais acesso ao meu dinheiro. | Open Subtitles | أنا سوف أقطع عنك وعن حملتك التمويل من أموالي |
Não podemos usar o casamento para lançar a tua campanha, mas o apoio público do teu amigo gay ferido vai fazer com que o norte da Virgínia goste de ti mesmo assim. | Open Subtitles | ربما نسطيع استغلال الزفاف لإطلاق حملتك لتكوني سيناتور لكن دعمك الشعبي من محبوك الشواذ مكسورو الفؤاد |
A tua campanha vai ter um fantástico arranque. | Open Subtitles | حملتك الانتخابيّة كعمدة تتخذ منطلقًا مذهلًا. |
E lembras-te quando a minha mãe quase deixou o meu pai porque ele financiou a tua campanha? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أوشكت أمي على هجر أبي لأنه قام بتمويل حملتك الإنتخابية؟ |
Posso fazer parte da tua campanha, ou posso acabar com ela. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أكون جزء من حملتك الأنتخابية .أو يمكنني أن انهيها |
A tua campanha para o amolecer para que seja mais brando com os rapazes... | Open Subtitles | حملتكِ لجعله أكثر ليناً حتّى يكون رقيقاً مع الأولاد... |
Só tenho de emprestar à tua campanha um pouco para limpar algum dinheiro das minhas empresas públicas. | Open Subtitles | -أردت فقط أن أستعير من حملتكِ بعض المال لتبييض أموال أحد شركاتي العامة |
Já te perguntaste porque investi tanto dinheiro na tua campanha? | Open Subtitles | أنت لم تسألي من قبل لماذا دفعت الكثير من الأموال لحملتك الإنتخابية؟ |
No que respeita à tua campanha, gosto de Nova Iorque tal como está. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بحملتك الانتخابية.. فأنا أحب نيويورك كما هي |