Se gostas da tua capa, devias vesti-la quando quiseres e ignorar o que as outras pessoas dizem. | Open Subtitles | اذا كنت تحب ردائك يجب عليم ارتدائة اينما تذهب وارفض ما يقولة اى شخص |
Aqueles miúdos gozaram com a tua capa e tu vestiste-a na mesma. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد يضايقونك بسبب ردائك وانت سترتدية طالما اردت |
[Só há tempo suficiente para engomares a tua capa [e voltares para o céu]. | TED | نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
Esta é a tua capa, não é? | Open Subtitles | هذا رداؤك أليس كذلك؟ |
Zé Colmeia, a tua capa! | Open Subtitles | -يوغي)، رداؤك) ! |
Tal como tem o poder de nos dar visão, pode tornar a tua capa vermelha à prova do sangue. | Open Subtitles | كذلك يمكنها أن تجعل عبائتك الحمراء... حصينة ضد الدم |
Sabes, Clark, talvez possas ter a tua capa e usá-la também. | Open Subtitles | كما تعرف يا (كلارك)، ربّما يمكنك أن تلبس عبائتك أنت أيضاً. |
"Só há tempo suficiente "para engomares a tua capa "e voltares para o céu". | TED | "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء" |
A tua capa, rapazote, não é estúpida, está bem? | Open Subtitles | ان ردائك ليس غبيا |
Por que não tens a tua capa vestida? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدى ردائك |
Eu realmente adoro a tua capa. | Open Subtitles | أنا حقا أحب ردائك |