Ele pagou um vagabundo para te assaltar, Mas o que ele queria era a tua carteira com tua identificação. | Open Subtitles | و لكن كل ما أراده هو محفظتك و رخصة قيادتك و لهذا السبب تجاهل الساعة و الحقيبة |
Vais-me dizer o que encontrámos na tua carteira. Compreendes? | Open Subtitles | والآن سوف تخبرنى بما وجدناه فى محفظتك أتفهمنى؟ |
Digo ao pai que aquela coisa redonda na tua carteira não é uma moeda da sorte. | Open Subtitles | سأخبر أبي أن تلك الدائرة الصغيرة على محفظتك . ليست نصف الدولار المحظوظ خاصتك |
Leva o carro para a oficina e eu telefono-te quando tiver a tua carteira. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي سيارتك للمتجر وسأتصل بك عندما أحضر حقيبتك |
A do teu amante vietnamita. Vi-a na tua carteira. Mexeste nas minhas coisas? | Open Subtitles | التي من حبيبك رأيتها في محفظتك هل كنت فتشت اغراضي |
A tua carteira foi lá ter de alguma maneira. Tens a tua carteira? | Open Subtitles | حسناً, لقد ذهبت محفظتك الى هناك بطريقةٍ ما هل محفظتك معك؟ |
Então, se eles tem a tua carteira como voce diz .. | Open Subtitles | حسنا, لو قد كانوا قد حصلوا علي محفظتك كما انت تقول |
Não conseguimos encontrar o teu B.I., nem a tua carteira, o que encontramos foi isto... | Open Subtitles | لم نعثر على اي بطاقة هوية لا بد انك فقدت محفظتك كل ما عثرنا عليه هو هذا |
Pai. Encontrei o miúdo que roubou a tua carteira. | Open Subtitles | أبي وجدت الفتى الذي سرق محفظتك لكني أضعته عند الرصيف |
Mas como disse, se estiveres interessada num branqueamento dos dentes... o meu cartão ainda está na tua carteira. | Open Subtitles | لكن كما قلت, إذا كنتي مهتمة بتبييض الأسنان فبطاقتي مازالت في محفظتك |
E tu não levaste a tua carteira, como sempre. Então, eu é que comprei. | Open Subtitles | ولم تكن تحكل محفظتك كالعادة، لذا اشتريتها أنا. |
Ouvi o guarda a dizer que encontrou algo na tua carteira. | Open Subtitles | سمعت الحارس يقول أنه وجد شيئاً فى محفظتك |
Seja. Estiveste com a vítima, a noite passada. A tua carteira foi encontrada no beco. | Open Subtitles | حسناً، كنت الضحية ليلة أمس محفظتك وّجِدت الطريق |
Sinto muito, devia ter ligado mas, esqueceste-te da tua carteira. | Open Subtitles | انا آسفة , كان يجب ان اتصل و لكنك نسيت محفظتك |
Lamento que a tua carteira tenha ficado bloqueada no clube e pela polícia ter aparecido... | Open Subtitles | آسفه بشأن حقيبتك التي حجزت في النادي و ظهور الشرطة |
Desliga o telefone, deixa a tua carteira, abandona tudo e vem ter comigo ao primeiro lugar onde te levei. | Open Subtitles | أغلقيّ هاتفكِ، أرميّ حقيبتك و كُل شيء. و قابلينيّ في أول مكان ألتقيتُ بكِ. |
Aquela em cima da mesa é a tua carteira? | Open Subtitles | هل هذه حقيبتك التي على الطاولة ؟ |
Por acaso devias-me 50 dólares. Queria era a tua carteira. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنتَ تدين لي بخمسين دولار، لذا كنتُ أتحرّك تجاه محفظتكَ |
É melhor trazeres a tua carteira, porque vou arrasar na dança. | Open Subtitles | حسنا, من الأفضل أن تحضري محفظتكِ لأنني سأكون الأفضل في رقصة الإفتتاح |
Vai lá, trás a tua carteira. | Open Subtitles | إستمرّْ، يَحْصلُ على محفظتِكَ. |
Mais pequenas, também, se quiseres algumas para a tua carteira. | Open Subtitles | حجم أصغر أيضا, لو أردتها لمحفظتك |
Vais nos explicar o que encontrámos na tua carteira. | Open Subtitles | سوف تفسر لنا ما وجدناه بمحفظتك |
Preciso da tua carteira, de uma tesoura e um copo. | Open Subtitles | لذا أحتاج حافظة نقودك ومقص وكوب زجاجي |