Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. | Open Subtitles | كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره |
Emprestas-me a chave de tua casa para eu a duplicar? | Open Subtitles | هل استطيع استعاره مفاتيح بيتك ؟ لاصنع نسخه ؟ |
Isso mesmo, querida. Estarei em tua casa às 20:00. | Open Subtitles | هذا صحيح عزيزتي سآتي إلى منزلكِ في الثامنة |
Encontrei cartas da Lauren para o Sean em tua casa. | Open Subtitles | لقد وجدت خطاب لورين لشون فى شقتك فسرى هذا |
Volto a pé da tua casa. Quero que chegues em segurança. | Open Subtitles | سأذهب بنفسي ، أريد التأكد من أنك وصلتي لمنزلك بالسلامة |
A tua casa está vazia, nós tirámos tudo quando te prenderam. | Open Subtitles | لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك. |
E se esteve ontem em tua casa, porque não te matou? | Open Subtitles | إذا كان القاتل في بيتك أمس فلماذا اذن لم يقتلك؟ |
Para ti. Para agradecer o convite para vir a tua casa. | Open Subtitles | اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل |
Se ela não está, podíamos ter-nos encontrado em tua casa, como dantes. | Open Subtitles | بما أنها في الشاطئ فبإمكاننا أن نلتقي في بيتك كالأيام الخوالي |
Se está a ser procurado, não devia ficar em tua casa. | Open Subtitles | حسنا.. إن كان مطاردا فلا يجب أن يبقى في بيتك |
Pensei que conseguia voltar para tua casa antes de ti. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أستطيع العودة إلى بيتك قبل أن تعود |
Ficaste com algum do dinheiro da venda da tua casa. | Open Subtitles | احتفظت بها بنفسك جزء من المال من بيع بيتك |
Temos, chocolate e vinho. Na tua casa ou na minha? | Open Subtitles | ،حسناً، حصلنا على سكاكر و نبيذ منزلكِ أم منزلي؟ |
Bem, obrigada por me deixares ficar em tua casa. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ للسماح لي بالإقامة في منزلكِ |
Não gosto de lucrar com tragédias, mas fomos à tua casa depois do furacão, só para a vermos. | Open Subtitles | لا أحب أن أستفيد من المأساه و لكن لقد ذهبنا الى منزلكِ بعد الإعصار, فقط لنرى |
Se não é possível, como qualquer coisa em tua casa. | Open Subtitles | وإن كنا لن نتناول واحدة، فسآكل شيئاً في شقتك. |
Estou aqui perto, e pensei que podia aparecer em tua casa. | Open Subtitles | أنا في الجوار، وأتمنى لو يمكنني أن أكون في شقتك. |
Eu podia mandar pessoas à tua casa, pessoas más. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل أشخاصاً لمنزلك ، اشخاص أشرار |
Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa. | Open Subtitles | ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك |
Eu disse-te. Então tens a tua casa, agora! ? | Open Subtitles | لقد أخبرتك, إذاً أصبح لديك مكانك الخاص ؟ |
Eu não posso dizer que estava a dormir na tua casa enquanto não estava. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنني سأنام في بيتكِ في حين أنني لن أفعل ذلك |
A tua casa da praia resulta com muitas mulheres, não resulta? | Open Subtitles | منزلكَ إستقبل الكثير من النساء ، أليس كذلك؟ |
Esta não é a tua casa... mas, é onde tens que estar. | Open Subtitles | هذا ليس وطنك لكن هنا المكان الذي أنت مضطر للبقاء فيه |
Tens a certeza que não veio da tua casa, Sr. Cocinhas? | Open Subtitles | يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟ |
A tua casa foi destruída. Quase ficavas sem pai. | Open Subtitles | لقد دمر موطنك ، و كدت تفقد والدك |
- Fui a tua casa, Michael. A tua lixadeira é melhor que a do pai. | Open Subtitles | لقد كنت في مسكنك يا مايكل وجهاز الصنفرة الخاص بك أفضل من جهاز والدك |
Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد. |
Quão aborrecida era a vida em tua casa para fazeres desta a tua nova morada. | Open Subtitles | لا بد أن حياتك كانت مملة للغاية في ديارك لكي تتخذ هذه الحياة الجديدة . |
Pois, é isso mesmo, eu estou um bocado abatido, por isso é capaz de ser melhor dormires em tua casa esta noite. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ. أَنا ضربةُ، لذا هو سَيَكُونُ أفضلَ إذا تَتحطّمُ في مكانِكَ اللّيلة. |