ويكيبيديا

    "tua casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيتك
        
    • منزلكِ
        
    • شقتك
        
    • لمنزلك
        
    • بمنزلك
        
    • مكانك
        
    • بيتكِ
        
    • منزلكَ
        
    • وطنك
        
    • بيتِكَ
        
    • موطنك
        
    • مسكنك
        
    • بيتكَ
        
    • ديارك
        
    • مكانِكَ
        
    Havia 250 gramas de cocaína em tua casa. Estás em apuros. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Emprestas-me a chave de tua casa para eu a duplicar? Open Subtitles هل استطيع استعاره مفاتيح بيتك ؟ لاصنع نسخه ؟
    Isso mesmo, querida. Estarei em tua casa às 20:00. Open Subtitles هذا صحيح عزيزتي سآتي إلى منزلكِ في الثامنة
    Encontrei cartas da Lauren para o Sean em tua casa. Open Subtitles لقد وجدت خطاب لورين لشون فى شقتك فسرى هذا
    Volto a pé da tua casa. Quero que chegues em segurança. Open Subtitles سأذهب بنفسي ، أريد التأكد من أنك وصلتي لمنزلك بالسلامة
    A tua casa está vazia, nós tirámos tudo quando te prenderam. Open Subtitles لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك.
    E se esteve ontem em tua casa, porque não te matou? Open Subtitles إذا كان القاتل في بيتك أمس فلماذا اذن لم يقتلك؟
    Para ti. Para agradecer o convite para vir a tua casa. Open Subtitles اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل
    Se ela não está, podíamos ter-nos encontrado em tua casa, como dantes. Open Subtitles بما أنها في الشاطئ فبإمكاننا أن نلتقي في بيتك كالأيام الخوالي
    Se está a ser procurado, não devia ficar em tua casa. Open Subtitles حسنا.. إن كان مطاردا فلا يجب أن يبقى في بيتك
    Pensei que conseguia voltar para tua casa antes de ti. Open Subtitles ظننتُ أنّي أستطيع العودة إلى بيتك قبل أن تعود
    Ficaste com algum do dinheiro da venda da tua casa. Open Subtitles احتفظت بها بنفسك جزء من المال من بيع بيتك
    Temos, chocolate e vinho. Na tua casa ou na minha? Open Subtitles ،حسناً، حصلنا على سكاكر و نبيذ منزلكِ أم منزلي؟
    Bem, obrigada por me deixares ficar em tua casa. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ للسماح لي بالإقامة في منزلكِ
    Não gosto de lucrar com tragédias, mas fomos à tua casa depois do furacão, só para a vermos. Open Subtitles لا أحب أن أستفيد من المأساه و لكن لقد ذهبنا الى منزلكِ بعد الإعصار, فقط لنرى
    Se não é possível, como qualquer coisa em tua casa. Open Subtitles وإن كنا لن نتناول واحدة، فسآكل شيئاً في شقتك.
    Estou aqui perto, e pensei que podia aparecer em tua casa. Open Subtitles أنا في الجوار، وأتمنى لو يمكنني أن أكون في شقتك.
    Eu podia mandar pessoas à tua casa, pessoas más. Open Subtitles يمكنني أن ارسل أشخاصاً لمنزلك ، اشخاص أشرار
    Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa. Open Subtitles ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك
    Eu disse-te. Então tens a tua casa, agora! ? Open Subtitles لقد أخبرتك, إذاً أصبح لديك مكانك الخاص ؟
    Eu não posso dizer que estava a dormir na tua casa enquanto não estava. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأنام في بيتكِ في حين أنني لن أفعل ذلك
    A tua casa da praia resulta com muitas mulheres, não resulta? Open Subtitles منزلكَ إستقبل الكثير من النساء ، أليس كذلك؟
    Esta não é a tua casa... mas, é onde tens que estar. Open Subtitles هذا ليس وطنك لكن هنا المكان الذي أنت مضطر للبقاء فيه
    Tens a certeza que não veio da tua casa, Sr. Cocinhas? Open Subtitles يا، أنت متأكّد هذا لَمْ يَجيءْ مِنْ بيتِكَ هناك، حاك؟
    A tua casa foi destruída. Quase ficavas sem pai. Open Subtitles لقد دمر موطنك ، و كدت تفقد والدك
    - Fui a tua casa, Michael. A tua lixadeira é melhor que a do pai. Open Subtitles لقد كنت في مسكنك يا مايكل وجهاز الصنفرة الخاص بك أفضل من جهاز والدك
    Acho que vamos jantar a tua casa amanhã á noite. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا نَجيءُ إلى بيتكَ للعشاءِ ليلة الغد.
    Quão aborrecida era a vida em tua casa para fazeres desta a tua nova morada. Open Subtitles لا بد أن حياتك كانت مملة للغاية في ديارك لكي تتخذ هذه الحياة الجديدة .
    Pois, é isso mesmo, eu estou um bocado abatido, por isso é capaz de ser melhor dormires em tua casa esta noite. Open Subtitles ذلك الشيءُ. أَنا ضربةُ، لذا هو سَيَكُونُ أفضلَ إذا تَتحطّمُ في مكانِكَ اللّيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد