Go Go, sei que tu pensas que deves proteger a tua chefe. | Open Subtitles | جوجو أعلم أنك تفكرين أنة ينبغى عليك أن تدافعى عن رئيستك |
Tudo bem, Se tens um relacionamento com a tua chefe, deves dizer. | Open Subtitles | حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها |
Acho que a tua chefe Lisa tirou essa fotografia por ele. | Open Subtitles | أظن ان رئيستك ليسا هي من التقط هذه الصورة له |
A propósito, se te perguntarem na prisão, sou a tua chefe. | Open Subtitles | أوه , بالمناسبة , إذا طلبوا منك في السجن , وانا رئيسك. |
Se fosse tua chefe e tivesse de te pressionar, tu chegavas a casa ressentido comigo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا أصبحت مديرتك وأراقبك بشكل يومي سوف تعود إلى المنزل تقتدّ غيظاً |
- A tua chefe disse que... | Open Subtitles | ...رئيستُك قالت |
Não pensei que conhecer a tua chefe fosse uma boa ideia. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأن مقابلة رئيستك في العمل سيكون جيدا |
Talvez a tua chefe possa ajudar-me no meu próximo recurso? | Open Subtitles | لربما تستطيع رئيستك مساعدتي عند تقدم طلب الاستئناف التالي؟ |
Nada de confianças comigo. Chama-me "senhora". Sou a tua chefe. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بهذه الطريقة نادني بسيدتي , أنا رئيستك |
Então a tua chefe obrigou-te a devolveres a lingerie dela? Sim. | Open Subtitles | جعلتك رئيستك تعيدين لها ملابسها الداخلية؟ |
Se queres a minha analista de homicídios, a tua chefe tem de pedir. | Open Subtitles | لو أردت محلّلة الجرائم فعلى رئيستك أن تطلبهم |
Não achaste que denunciar o nosso melhor médico implicava falar com a tua chefe primeiro? | Open Subtitles | لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟ |
É a tua chefe. Por isso, é bom que me ouças, agora. | Open Subtitles | هذه رئيستك لذا أتوقع أنك ستسمع كلامي الأن |
Ou querias que eu ouvisse os teus problemas e depois interpretasse as condutas do teu marido e da tua chefe... | Open Subtitles | أو أردْتِ أن أستمع لمشاكلك وأفسّر تصرّف زوجك وبعده تصرّف رئيستك في العمل؟ |
Sim, mas como sou a tua chefe, tu és o meu adorável assistente. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بما إنني رئيستك فأنت هو مساعدي المحبوب |
Vamos a um restaurante. Não! É a tua chefe, vamos impressioná-la. | Open Subtitles | لا, إنه رئيسك, وسوف تبهره سأكون بخير, أعدُك. |
Mas aposto que a tua chefe gostaria que voltasses a ter aqueles mauzões aqui. | Open Subtitles | بلى. ولكن أراهن رئيسك سيكون سعيدا إذا كنت قادرا على الحصول على كل هؤلاء الأشرار مرة أخرى هنا. |
Não estavas em casa ontem à noite. Agora a tua chefe está morta. | Open Subtitles | لم تكوني بالمنزل ليلة الأمس وها هو مديرتك ميتة |
É porque eu não sou a tua Líder dos Escuteiros, sou tua chefe. | Open Subtitles | لا هذا لأنى ليست بنتك أنا مديرتك |
Isso é óptimo, chefe. Já não sou a tua chefe. | Open Subtitles | -لمْ أعد رئيستُك . |
A tua chefe deve mesmo gostar de ti. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ رئيستكَ تحبّكَ فعلاً |
E não ia acreditar em ti, por causa da tua chefe. | Open Subtitles | ولن أصدقكِ على أية حال لأن رئيستكِ متورطة في الأمر |
- Fazes o que a tua chefe te mandar. | Open Subtitles | حسنٌ، عليكَ بالقيام بأيٍ كان ما تأمركَ به زعيمتك |
Olha, aqui está aquela que fizeste para a tua chefe, John. | Open Subtitles | وانظر وهذه هي البطاقة التي اعددتها لرئيستك يا جون |