Fui a tua colega de quarto só 5 semanas e tornei-me uma actriz pornográfica. | Open Subtitles | ،لقد كنت شريكتك لمدة خمسة أسابيع و تحولت إلى نجمة أفلام جنسية |
Desculpa interromper, mas a tua colega enviou-te uma mensagem. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكن شريكتك كانت تراسلك |
Não toca baixo, porque claramente isto é da tua colega de casa. | Open Subtitles | لا تعزف الجيتار ، لأن هذا من الواضح أنه يخص زميلتك |
Olha, eu, eu sei que tem sido meio estranho, sabes, a tua colega de banda a namorar o teu ex e... | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنه غريب إلى حد ما تعلمين, زميلتك في الفرقة تواعد صديقك السابق |
Estou tão satisfeito por ter feito esta viagem para ajudar a tua colega. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني قمت بهذه الرحلة لأساعد زميلك المحترم |
Liguei para tua casa, e a tua colega deu-me o número da tua mãe. | Open Subtitles | اتصلت بمنزلك وأعطتني رفيقتك في السكن رقم أمك |
Olha, se a tua colega de quarto precisar de uma foto para associar à história, Estarei por aí. E no próximo dia. | Open Subtitles | إن كانت رفيقتكِ تريد صورة لمقالتها سأكون متاحاً غداً، وبعد غداً. |
Mas e a tua colega de quarto. Como é que ela se chama, Sarah? | Open Subtitles | لكن ماذا عن زميلة الغرفة ما اسمها، سارا؟ |
A tua colega de casa disse que ainda estavas a trabalhar. | Open Subtitles | و زميلتكِ بالسكن قالت أنكِ لازلتِ بالعمل |
Tens a certeza que a tua colega não volta enquanto estou aqui? | Open Subtitles | و أنت واثقة من أن شريكتك بالسكن لن تعود بينما أنا هنا لوحدي؟ |
A tua colega disse que vieste trabalhar aqui. | Open Subtitles | أجل. أخبرتني شريكتك في السكن أنّك ستعملين بوظيفة هنا. |
E que tal se matar a tua colega e vos cortar para os meus cães? | Open Subtitles | ماذا لو نسفت شريكتك العاهرة وشرحت لحمك لكلابي؟ |
Sean, que quer ele dizer com "a tua colega de quarto"? | Open Subtitles | شون، ماذا عنيتَ عندما قلت "شريكتك في الغرفة" ؟ |
Esta deve ser a tua colega. | Open Subtitles | هذه لابد أن تكون شريكتك فى العمل. |
Acho que sujei o roupão da tua colega. | Open Subtitles | لم أحافظ على رداء شريكتك بالغرفة |
Querido, a tua colega de estudo mandou-te uma SMS que diz: | Open Subtitles | حبيبي، زميلتك في الدراسة أرسلت لك رسالة تقول |
Estava a dizer à tua colega que conheço o procedimento, mas a minha impressora avariou-se novamente. | Open Subtitles | لقد كنت لتوي أخبر زميلتك بأني أعرف سياستكم، لكنطابعتيقد تعطلتمجددًا. |
Alguma notícia da tua colega que está no hospital? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار عن زميلتك في المشفى؟ |
Posso não ser tua colega, mas sei que estás a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | تعرف، قد لا أكون زميلتك في العمل لكنني أعرف عندما تخفي شيئاً |
Onde é que a tua colega obtém a informação? | Open Subtitles | من أين أتى زميلك بهذه المعلومات؟ |
lembras-te daquela tua colega de quarto horrível lá de Chicago? | Open Subtitles | إليكِ ما ستفعلين تتذكرين رفيقتك في السكن الفضيعة في شيكاغو؟ تقصدين نفسك؟ |
- A tua colega de quarto? | Open Subtitles | من كان هنا؟ رفيقتكِ في الغرفة؟ |
Não te matava se desses os parabéns à tua colega. | Open Subtitles | لن يقتلكَ توجيه إطراءٍ إلى زميلة. |
Para o caso da tua colega de cela não ser boa nos preliminares. | Open Subtitles | في حـال كـانت زميلتكِ في الزنزانـة لاتهوى المداعبّــة |
Conseguiste a tua fotografia, mas o Vincent Zalanski acabou de te custar a tua colega de casa. | Open Subtitles | لقد استرجعتي صورتكِ لكن (فنسنت زلانكسي)يكلفك خسارة شريكتكِ بالمنزل |