Não preciso das tuas desculpas e muito menos da tua compaixão. | Open Subtitles | لست بحاجة لاعتذارك وبكل تأكيد لا أحتاج شفقتك |
Não te disse isto para receber a tua piedade ou a tua compaixão. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا لأستجدي رحمتك أو شفقتك |
Não preciso da tua compaixão. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج شفقتك |
Não. Mas a tua compaixão está. Não tens nenhuma. | Open Subtitles | كلاّ ، لكن شفقتكِ كذلك، ليس لديكِ أيٌّ منها. |
Conheço a tua gentileza, a tua compreensão, e sim, a tua compaixão. | Open Subtitles | أعرفطيبتكِ،حكمتكِ، و أجل , شفقتكِ. |
Não pedirei a tua misericórdia ou a tua compaixão, pois seriam melhor empregues com outros. | Open Subtitles | و لن أطلب رحمتكِ أو تعاطفكِ إذ مِن الأفضل أنْ تصرفيهما في مكانٍ آخر |
Não perdeste a tua compaixão Não perdeste teu senso de decência. | Open Subtitles | لم تفقدي عاطفتك لم تفقدي حسّ المسؤولية |
A tua compaixão, a tua fé... e não se zangou comigo quando insisti que eu deveria ser o salva vidas na festa da piscina do piso abaixo.. | Open Subtitles | تعاطفك وإيمانك ولم تغضبي حين صمّمت أن أكون منقذاً في حفلة حوض السباحة التي أقمتها |
- Não preciso da tua compaixão. | Open Subtitles | لا أريد شفقتك اللعينة |
Não preciso da tua compaixão. | Open Subtitles | لا أحتاج إلي شفقتك |
Perder a tua compaixão. | Open Subtitles | تخلص من شفقتك |
- Não preciso da tua compaixão. | Open Subtitles | -لستُ بحاجة إلى شفقتك . |
Não quero a tua compaixão. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى شفقتكِ |
Se alguém é capaz de compreender isso és tu. A tua compaixão é uma dádiva, Elena. | Open Subtitles | لو من أحدٍ بوسعه تفهّم ذلك، فأنتِ، إنّ شفقتكِ على الآخرين هبةٌ يا (إيلينا)" |
O teu coração. A tua compaixão. A tua piedade. | Open Subtitles | قلبكِ ، و شفقتكِ، و رحمتكِ. |
A Amanda estava certa. A tua compaixão vai ser a tua decadência. | Open Subtitles | (أماندا) كانت محقة عندما قالت بأن عاطفتك ستكون سبب سقوطك |
Estou surpreendido pela tua compaixão quanto à minha situação. | Open Subtitles | غمرني تعاطفك مع وضعي |