| E o que acontecer a seguir... É tua decisão. | Open Subtitles | وأياً كان ما يحدث لاحقاً، هو قراركِ أنتِ. |
| E entendo. Respeito a tua decisão de consultares outro médico. | Open Subtitles | نعم فهمت ذلك أحترم قراركِ برؤية طبيب أخر |
| A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
| Imagino que fiz mal em questionar a tua decisão de anular o tutor SAT. | Open Subtitles | كنتُ مخطئه في التشكيك بقرارك بشأن إلغاء إمتحان قبول الجامعة؟ |
| Precisas tomar a tua decisão, em 15 segundos ou serás eliminado. | Open Subtitles | وعليكم أن تتخذوا قراركم في خلال 15 ثانية وإلا ستُقصون. |
| Certificar-me-ei de que respeitam a tua decisão, pois tenho a certeza de que farás o mais correcto. | Open Subtitles | أنا سَأَتأكّدُ بأنّهم يَحترمونَ قراركَ. لأن أَنا متأكّدُ أنت تَعمَلُ الشيءَ الصحيحَ. |
| Fiquei confuso com a tua decisão desta manhã. | Open Subtitles | اعذرنى على صراحتى فقد فوجئت لقرارك صباح اليوم لماذا ؟ |
| Qual é a tua decisão? És um bom homem de negócios, Gray. | Open Subtitles | ماقرارك ؟ |
| A tua decisão de fazer um vídeo naquela noite não faz sentido. | Open Subtitles | قراركِ لتصوير فيديو في تلك الليلة ليس منطقياً على الإطلاق. |
| Qualquer que seja a tua decisão espera pelo menos mais um dia. | Open Subtitles | أيّاً كان قراركِ انتظري على الأقل يوماً واحداً |
| INDEPENDENTE DA tua decisão, EU AMO-TE | Open Subtitles | مهما كان قراركِ بشأن الليلة, فلا زلت أحبك |
| A má ideia para o nosso casamento foi a tua decisão de dormires com o teu ex. | Open Subtitles | أظن أن ما كان سيء لزواجنا هو قراركِ لمضاجعة عشيقكِ السابق |
| Sei que a tua família e amigos vão perceber a tua decisão, de acabar com a dor. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن عائلتكِ و أصدقائك سيتفهمون قراركِ بأنهاء الألم |
| Apoiar-te-ei, seja qual for a tua decisão. | Open Subtitles | سوف أقوم بدعمكِ . أياً كان قراركِ |
| Mãe, seja qual for a tua decisão, eu apoio-te. | Open Subtitles | أمّي ، مهما كان قراركِ فسوف أدعمكِ |
| ...mas que a tua decisão afecta terceiros. | Open Subtitles | ولكن قراركِ يؤثر على آخرين. |
| De dizer que a morte do Juma significa que enfrentámos a tirania e que a tua decisão de enviar tropas para Sangala foi correcta. | Open Subtitles | بقول أن مقتل (جمعة) يعني مقاومة البلاء على أعمال الاضطهاد وأن قراركِ بإرسال القوات لـ"سنجالا" كان صائباً |
| Janta comigo e poderás dizer-me a tua decisão. | Open Subtitles | تناول العشاء معي لاحقا و أخبرني بقرارك. |
| Sim, ficámos todos contentes com a tua decisão, Frankie. | Open Subtitles | كلنا سعداء بقرارك يا فرانكى |
| Essa não é realmente a tua decisão, não é? | Open Subtitles | وهذا في الحقيقة ليست قراركم لجعل، أليس كذلك؟ |
| Respeitaremos a tua decisão se quiseres partir. | Open Subtitles | نحن سوف نحترم قراركم إذا كنت ترغب في مغادرة البلاد. |
| Quanto mais cedo aceitares esse facto, mais cedo podes tomar a tua decisão. | Open Subtitles | كلّما أسرعت في تقبُّل الحقيقة، كلّما أسرع ذلك من إتخاذ قراركَ. |
| Tomaste a tua decisão? | Open Subtitles | أإتخذت قراركَ ؟ |
| Agora, estás nervoso, desconfortável com a tua decisão. | Open Subtitles | لا الآن أنت متوتر غير مرتاح لقرارك |
| Qual é a tua decisão? | Open Subtitles | ماقرارك ؟ |